"reply dated" - Translation from English to Arabic

    • رد مؤرخ
        
    • الرد المؤرخ
        
    • في ردها المؤرخ
        
    • رد مؤرخاً
        
    • رده المؤرخ
        
    • جوابية مؤرخة
        
    4. A reply dated 23 August 1999 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 53/46 to 53/52. The text reads as follows: UN ٤ - وورد من إسرائيل رد مؤرخ ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ يتصل بجوانب مختلفة في القرارات من ٥٣/٤٦ إلى ٥٣/٥٢، فيما يلي نصه:
    4. A reply dated 27 July 1994 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 48/40 A to J. The text reads as follows: UN ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ شمل مختلف جوانب القرارات ٤٨/٤٠ ألف الى ياء ونصه كما يلي:
    4. A reply dated 30 August 2013 was received from Israel, responding to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 67/117. UN 4 - وورد رد مؤرخ 30 آب/أغسطس 2013 من إسرائيل استجابة للطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 67/117.
    5.1 In a reply dated 9 December 1996, the State party challenges the admissibility of the complaint. UN ٥-١ وفي الرد المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، تعترض الدولة الطرف على مقبولية الشكوى.
    In its reply dated 12 April 2000, the Government informed the Special Rapporteur that Krishna Sen was not under police detention. UN 223- أبلغت الحكومة المقرر الخاص، في ردها المؤرخ في 12 نيسان/أبريل 2000، بأن كريشنا سين ليس محتجزاً لدى الشرطة.
    Most recent reply dated 9 November 2005 UN كان آخر رد مؤرخاً 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    In his letter of reply dated 14 October 1994, the Minister of Foreign Affairs promised to submit answers concerning those cases in the near future. UN ووعد وزير الخارجية، في رده المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، بتقديم الردود المتصلة بهاتين الحالتين في المستقبل القريب.
    The Chairman informed the Permanent Representative of Switzerland in a reply dated 3 December 2004 that the Committee had discussed the request, had it under consideration and would welcome additional justification and relevant information in support of the request. UN وأبلغ الرئيس الممثل الدائم لسويسرا في رسالة جوابية مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، أن اللجنة ناقشت الطلب ولا تزال تنظر فيه وسترحب بأي مسوغات أو معلومات إضافية وجيهة تقدم لدعمه.
    5. A reply dated 27 June 2013 was received from Denmark, responding to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 67/117. UN 5 - وورد رد مؤرخ 27 حزيران/يونيه 2013 من الدانمرك استجابة للطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 67/117.
    4. A reply dated 2 June 2011 was received from Denmark responding to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 65/101. UN 4 - وورد رد مؤرخ 2 حزيران/يونيه 2011 من الدانمرك استجابة للطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 65/101.
    4. A reply dated 3 July 2012 was received from Denmark, responding among other things to the request contained in paragraph 4 of resolution 66/75. UN 4 - وورد رد مؤرخ 3 تموز/يوليه 2012 من الدانمرك استجابة، في جملة أمور، للطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 66/75.
    5. A reply dated 23 July 2012 was received from Burkina Faso, responding among other things to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 66/75. UN 5 - وورد رد مؤرخ 23 تموز/يوليه 2012 من بوركينا فاسو، استجابة، في جملة أمور، للطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 66/75.
    6. A reply dated 24 July 2012 was received from Israel, responding among other things to the request contained in paragraph 4 of General Assembly resolution 66/75. UN 6 - وورد رد مؤرخ 24 تموز/يوليه 2012 من إسرائيل استجابة، في جملة أمور، للطلب الوارد في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 66/75.
    4. A reply dated 23 June 2008 was received from Mexico covering various aspects of General Assembly resolutions 62/102 to 62/105. The text read as follows: UN 4 - وورد رد مؤرخ 23 حزيران/يونيه 2008 من المكسيك يغطي مختلف جوانب قرارات الجمعية العامة من 62/102 إلى 62/105، فيما يلي نصه:
    5.1 In a reply dated 25 March 1997, the State party challenges the admissibility of the communication. UN ٥-١ وفي رد مؤرخ ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٧، عارضت الدولة الطرف مقبولية الشكوى.
    4. A reply dated 19 August 1998 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 52/57 to 52/63. UN ٤ - وورد من إسرائيل رد مؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٨ يتصل بجوانب مختلفة في القرارات من ٥٢/٥٧ إلى ٥٢/٦٣ فيما يلي نصﱢه:
    4. A reply dated 3 May 1996 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 50/28 A to G. The text reads as follows: UN ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٦ شمل مختلف جوانب القرارات ٥٠/٢٨ من ألف إلى زاي ونصه كما يلي:
    12. The Government of Latvia, in a reply dated 22 August 1996, provided information about the Livs, an indigenous people living in that country. UN ١٢ - وقدمت حكومة لاتفيا، في رد مؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦، معلومات عن الليفيين، وهم سكان أصليون يعيشون في ذلك البلد.
    5.1 In counsel's reply, dated 23 December 2009, to the State party's observations on the admissibility and merits of the application, counsel maintains that the complainant continues to this day to run a risk if deported. UN تعليقات صاحب البلاغ 5-1 في الرد المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 حول ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية، تؤكد المحامية أن الخطر الذي قد يواجهه صاحب البلاغ ما زال قائماً اليوم.
    In a reply dated 8 November 1994, the Government informed the Special Rapporteur that " in the case of Dr. Erceg one could in no way refer to discrimination on ethnic grounds " . UN وفي الرد المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنه " فيما يتعلق بحالة الدكتور أرتشيغ، لا يمكن في أي حال من اﻷحوال الحديث عن تمييز قائم على أساس إثني " .
    The Zambian Government, in its reply dated 3 December 1996, had invited the Commission to participate in a joint investigation of the allegation. UN ودعت حكومة زامبيا، في ردها المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، اللجنة إلى الاشتراك في إجراء تحقيق مشترك في هذه المزاعم.
    In its reply dated 24 August 2012, the Government does not contradict this assertion by the source. UN ولم تعارض الحكومة، في ردها المؤرخ 24 آب/أغسطس 2012، قول المصدر في هذا الشأن.
    Most recent reply dated 9 November 2005 UN كان آخر رد مؤرخاً 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    In his reply, dated 24 April 2007, the Permanent Representative of Mozambique to the United Nations informed the Monitoring Group: UN وأبلغ الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة في رده المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2007، فريق الرصد أنه:
    42. In connection with the Chair's letters dispatched in connection with the midterm report, on 21 August 2013 the Chair circulated a letter of reply dated 16 August from Colin Bruce, Acting Vice-President of the Africa Region of the World Bank. UN 42 - وفي ما يتعلق بالرسائل التي وجهها الرئيس بخصوص تقرير منتصف المدة، فقد عمّم الرئيس في 21 آب/أغسطس 2013 رسالة جوابية مؤرخة 16 آب/أغسطس 2013 موجهة من كولين بروس، نائب الرئيس بالإنابة لقسم منطقة أفريقيا في البنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more