"report assesses" - Translation from English to Arabic

    • التقرير تقييما
        
    • التقرير تقييماً
        
    • التقرير تقييم
        
    • التقرير بالتقييم
        
    • التقرير يقيّم
        
    The report assesses progress achieved in implementing NEPAD projects and programmes and the support provided by the international community. UN ويتضمن التقرير تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة وبرامجها والدعم المقدم من المجتمع الدولي.
    The present report assesses the administration's approach to designing, initiating and managing the project against these five key elements. UN ويتضمن هذا التقرير تقييما للنهج الذي اعتمدته الإدارة في تصميم المشروع وإطلاقه وإدارته في ضوء تلك العناصر الرئيسية الخمسة.
    2. Section II of the report assesses the recent performance and prospects of the least developed countries. UN 2 - ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير تقييما لأداء أقل البلدان نموا في الآونة الأخيرة والتوقعات الخاصة بها.
    In doing so, the report assesses the efficiency, effectiveness, value added, impact, user satisfaction, coherence and sustainability of ERP systems. UN وسعياً إلى ذلك، ضُمّن التقرير تقييماً لكفاءة وفعالية تلك النظم وقيمتها المضافة وتأثيرها ورضا المستخدمين عنها واتساقها واستدامتها.
    8. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2012/13 budget. UN 8 - وفي هذا التقرير تقييم للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    The present report assesses the impact of the initiatives on poverty reduction, development and human rights. UN ويتناول هذا التقرير بالتقييم أثر المبادرتين على الحد من الفقر والتنمية وحقوق الإنسان.
    3. The present report assesses progress in the functioning of the resident coordinator system since the 2008 report. UN 3 - وهذا التقرير يقيّم التقدم المحرز في أداء نظام المنسقين المقيمين منذ تقرير عام 2008.
    Based on a variety of sources, including responses received from United Nations entities, the report assesses progress made in the implementation of the gender mainstreaming strategy across the United Nations system. UN ويتضمن التقرير تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية مراعاة تعميم المنظور الجنساني على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وذلك بالاستناد إلى شتى المصادر، بما فيها الردود الواردة من كيانات الأمم المتحدة.
    The report assesses the relationship between international trade and poverty and identifies national and international policies that would make trade a more effective mechanism for poverty reduction in the least developed countries. UN وتضمن التقرير تقييما للعلاقة بين التجارة الدولية والفقر ويحدد السياسات على الصعيدين الوطني والدولي التي من شأنها أن تجعل من التجارة آلية أكثر فعالية للحد من الفقر في أقل البلدان نموا.
    Against this background, the report assesses the contribution of the organizations and agencies of the United Nations system in support of such cooperation. UN وفي ظل هذه الخلفية، يجري التقرير تقييما لما أسهمت به المؤسسات والوكالات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في دعم هذا التعاون.
    As has been the norm, the report assesses progress made towards attaining the goals outlined in previous reports, reviews developments during the reporting period and provides my assessment of mandate implementation in the more important spheres. UN وكما جرى العرف، يتضمن التقرير تقييما للتقدّم المحرز نحو بلوغ الأهداف المحددة في التقارير السابقة، ويستعرض ما حدث من تطورات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتضمن تقييمي لتنفيذ الولاية في المجالات الأهم.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based budgeting frameworks set out in the 2006/07 budget. UN 7- ويقدم هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقابل ما تقرر من أطر الميزنة على أساس النتائج حُددت في ميزانية الفترة 2006-2007.
    5. The present report assesses the results of the activities supported by the Special Unit for TCDC under the TCDC cooperation framework. UN 5 - ويقدم هذا التقرير تقييما لنتائج الأنشطة التي دعمتها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The report assesses major features of structural adjustment policies of developed countries against the backdrop of a world economic setting which is characterized by the gradual opening of frontiers to free trade, growing economic integration across national borders, rapid technological changes and equally fast changes in the skill requirements of the workforce. UN ويتضمن التقرير تقييما للسمات الرئيسية لسياسات التكيف الهيكلي في البلدان المتقدمة في سياق اقتصاد عالمي يتصف بفتح الحدود تدريجيا أمام التجارة الحرة، وتزايد التكامل الاقتصادي عبر الحدود الوطنية، والتغييرات التكنولوجية السريعة والتغييرات السريعة أيضا في اشتراطات المهارات المطلوبة من القوى العاملة.
    6. The present report assesses the state of implementation of the various aspects of the peace agreements verified by MINUSAL between 1 May and 30 September 1995. UN ٦ - ويقدم هذا التقرير تقييما لحالة تنفيذ الجوانب المختلفة لاتفاقات السلم التي قامت البعثة بالتحقق منها في الفترة الممتدة بين ١ أيار/مايو و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    In doing so, the report assesses the efficiency, effectiveness, value added, impact, user satisfaction, coherence and sustainability of ERP systems. UN وسعياً إلى ذلك، ضُمّن التقرير تقييماً لكفاءة وفعالية تلك النظم وقيمتها المضافة وتأثيرها ورضا المستخدمين عنها واتساقها واستدامتها.
    Section I of the present report assesses relevant standards. UN ويتضمن الجزء " أولاً " من هذا التقرير تقييماً للمعايير ذات الصلة.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2008/09 budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النواتج، المحددة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    The present report assesses the Administration's handling of its ICT affairs across the Secretariat against these key elements. UN ويرد في هذا التقرير تقييم لتسيير الإدارة لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة استنادا إلى هذه العناصر الأساسية.
    5. The present report assesses actual performance against the planned results-based frameworks set out in the 2005/06 budget. UN 5 - ويتناول هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي مقارنا بأطر العمل القائمة على النتائج المقررة الواردة في ميزانية الفترة 2005-2006.
    The report assesses the progress made by the Evaluation Office and the Evaluation Units of the associated funds and programmes in fulfilling the evaluation function outlined in the UNDP Evaluation Policy. UN ويتناول التقرير بالتقييم التقدم الذي أحرزه مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة في أداء وظيفة التقييم المجملة في سياسة التقييم للبرنامج الإنمائي.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based frameworks set out in the 2005/06 budget. UN 6 - وهذا التقرير يقيّم الأداء الفعلي بالمقارنة بالأطر المخططة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2005/2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more