"report co-chairs" - Translation from English to Arabic

    • الرؤساء المشاركين للتقرير
        
    • والرؤساء المشاركين للتقرير
        
    • رؤساء مشاركين لتقرير
        
    • الرئيسين المشاركين للتقرير
        
    • مشاركين للتقرير
        
    Once approval has been given, the members of the Panel and the Bureau will oversee the establishment of a time-bound and task-specific expert group for the assessment, to be composed of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors. UN وبمجرد الموافقة، سيشرف الفريق والمكتب على إنشاء فريق خبراء محدد المدة والمهام معني بالتقييم يتألف من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمحررين المراجعين.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, contributing authors, review editors and government focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمراجعين المساهمين والمحررين المراجعين والمنسقين الحكوميين.
    Selection of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors UN 3-6-2 اختيار الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمحررين المراجعين
    Sections of a report that deal with similar issues to other reports should be cross-checked through the relevant authors and report co-chairs. UN ويتعين على المؤلفين ذوي الصلة والرؤساء المشاركين للتقرير تدقيق أجزاء التقرير التي تعالج مسائل مشابهة في أجزاء من تقارير أخرى.
    The Panel issues a call, through the secretariat, to Governments and other stakeholders for the nomination of experts (report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors) to conduct the assessment, based on the results of the scoping exercise approved by the Plenary (9 December 2013 - 10 January 2014). UN يصدر الفريق نداءً، عبر الأمانة، إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لترشيح خبراء (رؤساء مشاركين لتقرير التقييم ومؤلفين رئيسيين منسقين ومؤلفين رئيسيين ومحررين مراجعين) لإجراء التقييم استناداً إلى نتائح عملية تحديد النطاق التي وافق عليها الاجتماع العام (9 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 10 كانون الثاني/يناير 2014).
    report co-chairs should arrange a comprehensive review of reports in each review phase, seeking to ensure complete coverage of all content. UN ويتعين على الرؤساء المشاركين للتقرير ترتيب استعراض شامل للتقارير في كل مرحلة من مراحل الاستعراض، مع السعي لضمان تغطية كل المحتوى بشكل كامل.
    The Multidisciplinary Expert Panel will agree on the composition of the writing team, which could consist, as appropriate, of report co-chairs, coordinating lead authors, and Panel and Bureau members. UN ويوافق فريق الخبراء المتعدد التخصصات على تشكيلة فريق الصياغة الذي يمكن أن يتكون، حسب الاقتضاء، من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين وأعضاء الفريق والمكتب.
    The secretariat will ask the report co-chairs, or coordinating lead authors in the case of technical papers, to investigate and rectify the possible error or resolve the complaint in a timely manner, reporting back to the secretariat on the conclusion. UN ستطلب الأمانة إلى الرؤساء المشاركين للتقرير أو المؤلفين الرئيسيين المنسقين في حالة الأوراق التقنية، البحث وتصحيح الخطأ المحتمل أو حل الشكوى في الوقت المناسب، مع إفادة الأمانة بشأن الخلاصة.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and government-designated national focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض والمنسقين المعينين من الحكومات.
    Selection of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors UN 3-6-2 اختيار الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض
    Such materials will need to be made available to the review process and their sources identified by the report co-chairs, who will ensure that appropriate knowledge and data safeguards are in place. UN وسيتعين إتاحة هذه المواد لعملية الاستعراض وتحديد مصادرها بواسطة الرؤساء المشاركين للتقرير الذين يلتزمون بكفالة توفير ضمانات مناسبة للمعارف والبيانات.
    report co-chairs should arrange a comprehensive review of reports in each review phase, seeking to ensure complete coverage of all content. UN ويتعين على الرؤساء المشاركين للتقرير ترتيب استعراض شامل للتقارير في كل مرحلة من مراحل الاستعراض، مع السعي لضمان تغطية كل المحتوى بشكل كامل.
    The final draft of a report should credit all report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, contributing authors, reviewers and review editors and other contributors, as appropriate, by name and affiliation, at the end of the report. UN ويسجل شكر علي المشروع النهائي لأي تقرير بأسماء جميع الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمؤلفين المساهمين خبراء الاستعراض ومحرري الاستعراض وباقي المساهمين والجهات التي ينتسبون إليها، حسب الاقتضاء، في نهاية التقرير.
    The Multidisciplinary Expert Panel will agree on the composition of the writing team, which could consist, as appropriate, of report co-chairs, coordinating lead authors, and Panel and Bureau members. UN ويوافق فريق الخبراء المتعدد التخصصات على تشكيلة فريق الصياغة الذي يمكن أن يتكون، حسب الاقتضاء، من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين وأعضاء الفريق والمكتب.
    If they find that an error has been made or if they uphold the complaint, the secretariat will notify the Multidisciplinary Expert Panel cochairs who will decide on the appropriate remedial action in consultation with the report co-chairs. UN ولكن إذا وجد هؤلاء أن هناك خطأ ارتكب أو أيدوا الشكوى تخطر الأمانة الرؤساء المشاركين لفريق الخبراء المتعدد التخصصات اللذين يبتان في الإجراء العلاجي الملائم، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين للتقرير.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and government-designated national focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض والمنسقين المعينين من الحكومات.
    3.6.2 Selection of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors UN 3-6-2 اختيار الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض
    Sections of a report that deal with similar issues to other reports should be cross-checked through the relevant authors and report co-chairs. UN ويتعين على المؤلفين ذوي الصلة والرؤساء المشاركين للتقرير تدقيق أجزاء التقرير التي تعالج مسائل مشابهة في أجزاء من تقارير أخرى.
    Sections of a report that deal with similar issues to other reports should be cross-checked through the relevant authors and report co-chairs. UN ويتعين على المؤلفين ذوي الصلة والرؤساء المشاركين للتقرير تدقيق أجزاء التقرير التي تعالج مسائل مشابهة في أجزاء من تقارير أخرى.
    The Panel issues a call, through the secretariat, to Governments and other stakeholders for the nomination of experts (report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, and review editors) to conduct the assessment, based on the results of the scoping exercise approved by the Plenary (9 December 2013 - 10 January 2014) First quarter UN يصدر الفريق نداءً، عبر الأمانة، إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لترشيح خبراء (رؤساء مشاركين لتقرير التقييم ومؤلفين رئيسيين منسقين ومؤلفين رئيسيين ومحررين مراجعين) لإجراء التقييم استناداً إلى نتائج عملية تحديد النطاق التي وافق عليها الاجتماع العام (9 كانون الأول/ديسمبر 2013 - 10 كانون الثاني/يناير 2014)
    Panel and Bureau members will oversee the establishment of time-bound and taskspecific expert groups for each subregional assessment, which will comprise report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors (60 experts) and review editors (10 experts). UN وسوف يشرف أعضاء الفريق والمكتب على إنشاء أفرقة خبراء محددة المدة والمهام لكل عملية تقييم دون إقليمية مما سيشمل الرئيسين المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين، والمؤلفين الرئيسيين (60 خبيراً) والمحررين المراجعين (10 خبراء).
    The Panel shall seek the participation of reviewers encompassing the range of scientific, technical and socio-economic views, expertise and geographical representation, and shall actively undertake to involve as wide a group of experts as possible, including experts serving as report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors or contributing authors as included in lists maintained by the Platform's secretariat. UN ويسعى الفريق لضمان مشاركة المراجعين الذين يغطون مجموعة الآراء العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية، والخبرات والتمثيل الجغرافي، كما يسعى بشكل فاعل لإشراك أكبر مجموعة من الخبراء ما أمكن، بما في ذلك الخبراء الذين يعملون كرؤساء مشاركين للتقرير أو كمؤلفين رئيسيين منسقين، أو مؤلفين رئيسيين، أو محررين مراجعين، أو مؤلفين مساهمين، وفق ما هو مضمن في القوائم التي تحتفظ بها أمانة المنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more