"report dated" - Translation from English to Arabic

    • تقرير مؤرخ
        
    • التقرير المؤرخ
        
    • تقريراً مؤرخاً
        
    • تقريره المؤرخ
        
    • تقريرها المؤرخ
        
    • محضر مؤرخ
        
    • للتقرير مؤرخ
        
    report dated 28 January 1993 of the Republic of Croatia Institute for the Protection of Cultural Monuments, Varazdin, on the explosion in the Apostles Michael and Gabriel Parish Church at UN تقرير مؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ صادر عن معهد جمهورية كرواتيا لحماية اﻵثار الثقافية، فارازدين بشأن الانفجــار الــذي وقــع فــي كنيسـة ميكائيل وجبريل في فيليكاموسنا، بلدية كوبريفنيتشا
    In a report dated 1 October by the Expanded Joint Verification Mechanism about the August shelling events UN وفي تقرير مؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر أعدته آلية التحقق المشتركة الموسّعة عن القصف الذي تعرضت له رواندا
    Following an alternative investments study conducted by Mercer Investment Consulting Inc., a report dated 30 April 2008 was submitted to the Investment Committee at its 196th meeting on 5 May 2008. UN وبعد عرض دراسة الاستثمارات البديلة التي أجرتها شركة ميرسر الاستشارية للاستثمار، قدم تقرير مؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008 إلى لجنة الاستثمارات في جلستها 196 المعقودة في 5 أيار/مايو 2008.
    The report dated 3 October 1994 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وقد تضمن التقرير المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الشهادة التالية من الرئيسين المشاركين:
    The report dated 2 November 1994 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وقد تضمن التقرير المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الشهادة التالية من الرئيسين المشاركين:
    And you tell us that the second meeting will be on fissile material, and there are documents of this Conference telling us that, in the past, there was institutional machinery on this topic; there is even a report dated 1995 that contains a draft mandate. UN وأنتم تقولون لنا إن الجلسة الثانية سوف تخصص للمواد الانشطارية، وهناك وثائق لهذا المؤتمر تقول لنا إنه كان هناك في الماضي آلية مؤسسية معنية بهذا الموضوع؛ بل أن هناك تقريراً مؤرخاً في عام ٥٩٩١ يتضمن مشروع ولاية.
    2. Requests the Secretary-General to arrange the rapid deployment of additional capabilities for UNMIS, in order that it may deploy in Darfur, in accordance with the recommendation contained in his report dated 28 July 2006; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام ترتيب النشر السريع لقدرات إضافية لبعثة الأمم المتحدة في السودان، حتى تتمكن من الانتشار في دارفور، وفقا للتوصية الواردة في تقريره المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006؛
    28. In May, the Special Representative received a copy of a report dated 18 May 1999 and addressed to the Prime Minister by the co-Ministers of the Interior. UN ٨٢ - في شهر أيار/ مايو، تلقى الممثل الخاص نسخة من تقرير مؤرخ ٨١ أيار/ مايو ٩٩٩١ وموجه إلى رئيس الوزراء من وزراء الداخلية المشاركين.
    15. In a report dated 19 May 2000, Saudi Arabia set forth its efforts in this area: UN 15 - أوضحت المملكة العربية السعودية جهودها في هذا المجال في تقرير مؤرخ 19 أيار/ مايو 2000:
    report dated 29 April of the Security Council mission on the implementation of Security Council resolution 1244 (1999) (S/2000/363). UN تقرير مؤرخ 29 نيسان/أبريل مقدم من بعثة مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) (S/2000/363).
    3. report dated 20 August 2001 submitted by the Liberian Ministry of Transport on air traffic management in Liberia. UN 3 - تقرير مؤرخ 20 آب/أغسطس 2001 مقدم من الوزارة الليبرية للنقل بشأن إدارة الحركة الجوية في ليبريا.
    report dated 1 May 1996 of the Secretary-General's Military UN تقرير مؤرخ ١ أيار/مايو ٦٩٩١ مقدم من المستشار العسكري
    161. A report dated 27 August 2009 examined the construction manager's procurement process. UN 161 - وتضمن تقرير مؤرخ 27 آب/أغسطس 2009 استعراضا لعملية المشتريات لمدير التشييد.
    162. A report dated 31 August 2009 dealt with management of trade contracts by the Office of the Capital Master Plan. UN 162 - وتناول تقرير مؤرخ 31 آب/أغسطس 2009 إدارة مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر للعقود التجارية.
    163. A report dated 8 April 2010 dealt with change orders and associated processes. UN 163 - وتناول تقرير مؤرخ 8 نيسان/أبريل 2010 أوامر التغيير والعمليات المرتبطة بها.
    Accordingly, the President hereby circulates the report dated 15 February 2014 received from the Panel of Experts (see annex). UN وبناء على ذلك تعمم رئيسة المجلس التقرير المؤرخ 15 شباط/فبراير 2014 الوارد من فريق الخبراء (انظر المرفق).
    5. The report, dated 21 July 2000, submitted by the Philippines referred to violations involving the Philippine embassies at Phnom Penh and The Hague. UN 5 - وأشار التقرير المؤرخ 21 تموز/يوليه 2000 والوارد من الفلبين إلى انتهاكات استهدفت سفارتي الفلبين في كل من بنوم بنه ولاهاي.
    The report dated 23 August 2002 to COP 8 is contained in document FCCC/CP/2002/4. UN ويرد التقرير المؤرخ في 23 آب/أغسطس 2002 المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في الوثيقة FCCC/CP/2002/4.
    The report dated 10 November 1995 contained the following certification by the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين:
    1. The International Federation Terre des Hommes has provided the Secretariat with a report dated January 2003 on the trafficking of Albanian children into Greece. UN 1- قدم الاتحاد الدولي لأرض البشر إلى الأمانة تقريراً مؤرخاً كانون الثاني/يناير 2003 عن الاتجار بالأطفال الألبانيين في اليونان.
    2. Requests the Secretary-General to arrange the rapid deployment of additional capabilities for UNMIS, in order that it may deploy in Darfur, in accordance with the recommendation contained in his report dated 28 July 2006; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام ترتيب النشر السريع لقدرات إضافية لبعثة الأمم المتحدة في السودان، حتى تتمكن من الانتشار في دارفور، وفقا للتوصية الواردة في تقريره المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006؛
    17. In its report, dated 8 June 2001, Italy provided its views as follows: UN 17 - أوردت إيطاليا في تقريرها المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2001 آراءها على النحو التالي:
    According to the letter, the national gendarmerie drafted a report dated 18 January 1997 following its investigation of the matter. UN وأشار هذا الخطاب أيضاً إلى محضر مؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 1997، حرره الدرك الوطني بعد التحقيق في هذه القضية.
    Revised draft report dated 10 February 2000 UN مشروع منقح للتقرير مؤرخ 10 شباط/فبراير 2000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more