"report is also" - Translation from English to Arabic

    • التقرير أيضا
        
    • التقرير أيضاً
        
    The report is also provided to the UN Board of Auditors. UN ويقدَّم التقرير أيضا إلى مجلس مراجعة حسابات الأمم المتحدة.
    The report is also provided to the United Nations Board of Auditors. UN ويُقدَّم التقرير أيضا إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    In accordance with the joint work plan, the report is also to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session. UN ووفقا لخطة العمل المشتركة، يعرض التقرير أيضا على لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    This report is also used in making decisions regarding the budgetary allocations for the regional office. UN ويستخدم هذا التقرير أيضا في اتخاذ القرارات المتعلقة بتخصيص اعتمادات الميزانية للمكتب الإقليمي.
    The report is also being submitted to the States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, pursuant to article 319 of the Convention. UN ويُقدَّم التقرير أيضاً إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، عملاً بالمادة 319 من الاتفاقية.
    The report is also intended to serve as documentation for the General Assembly under the pertinent agenda item. UN والغرض من التقرير أيضا أن يكون من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    The goal of the report is also to support inter-agency collaboration at country level on the enabling environment. UN ويتمثل هدف هذا التقرير أيضا في دعم التعاون فيما بين الوكالات على الصعيد القطري بشأن البيئة الداعمة.
    The report is also silent on the crucial issue of financing science and technology for development. UN ولا يتضمن التقرير أيضا ذكر مسألة تمويل تكريس العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وهي مسألة حاسمة.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 68/102 and Economic and Social Council resolution 2013/6. UN ويُـقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 68/102 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/6.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 67/87 and Economic and Social Council resolution 2012/3. UN ويُـقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 67/87 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/3.
    The report is also submitted in response to Assembly resolutions 66/119, 64/76 and 64/75 and Economic and Social Council resolution 2011/8. UN ويقدَّم التقرير أيضا استجابة لقرارات الجمعية العامة 66/119 و 64/76 و 64/75 ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/8.
    Pursuant to the Executive Board decision 2008/37, paragraph 10, the report is also submitted to the Executive Board. UN ويقدَّم التقرير أيضا إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة 10 من مقرره 2008/37.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 65/133 and Economic and Social Council resolution 2010/1. UN ويقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 65/133 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/1.
    Pursuant to Executive Board decision 2008/37, the report is also submitted to the Board. UN وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2008/37، يقدّم التقرير أيضا إلى المجلس.
    The report is also submitted in response to General Assembly resolution 62/94 and Economic and Social Council resolution 2007/3. UN ويقدم التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 62/94 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/3.
    The report is also explicit in describing the acts amounting to war crimes committed by the Israelis, such as denying the dying wounded access to medical care, and civilians to basic humanitarian necessities. UN ويتسم التقرير أيضا بالصراحة في وصفه لأعمال ارتكبها الإسرائيليون ترقى إلى مستوى جرائم الحرب، مثل حرمان جرحى على شفا الموت من الحصول على الرعاية الطبية وحرمان المدنيين من الضروريات الإنسانية الأساسية.
    This report is also based on close cooperation among all the relevant departments, namely, the Ministry of Justice and the Interior, the Unit for the Prevention of Money-Laundering (UPB), the police forces and the Ministry of Foreign Affairs. UN ويستند هذا التقرير أيضا إلى تعاون جميع الإدارات المعنية بشكل وثيق، أي وزارة العدل والداخلية، ووحدة منع غسل الأموال، ودوائر الشرطة ووزارة الخارجية.
    9. The present report is also based on field assessments by the military and civilian police members of the UNMIH advance team and by staff of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN ٩ - ويستند هذا التقرير أيضا إلى التقييمات الميدانية التي قام بها العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في الفريق المتقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وموظفو البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    The report is also based on the experience gained during her mandate, in particular from communications received and country missions. UN ويستند التقرير أيضاً إلى الخبرة التي اكتسبتها المقررة الخاصة أثناء فترة ولايتها، ولا سيما من البلاغات والبعثات القُطرية.
    The report is also being submitted to the States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, pursuant to article 319 of the Convention. UN ويُقدَّم التقرير أيضاً إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، عملاً بالمادة 319 من الاتفاقية.
    The report is also provided to the United Nations Board of Auditors and the Audit Advisory Committee. UN ويقدم التقرير أيضاً إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وإلى اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more