"report of a state" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الدولة
        
    • لتقرير الدولة
        
    • تقرير إحدى الدول
        
    • التقرير المقدم من دولة
        
    She therefore found it a little odd that the report of a State party should be presented by the president of such a centre. UN ولذا فإنها تجد أن من الغريب إلى حدِ ما، أن يقوم رئيس ذلك المركز بتقديم تقرير الدولة الطرف.
    It had been agreed that it might be useful to have access to the report prepared by a special rapporteur before considering the report of a State party in order to have a better idea of the human rights situation in that State. UN وقد يكون من المفيد الحصول على التقرير المقدم من المقرر الخاص قبل النظر في تقرير الدولة الطرف، وذلك من أجل الاضطلاع بصورة أفضل على حالة حقوق الإنسان في تلك الدولة.
    A pro-active strategy, in promoting the work of the treaty bodies in the field is used by relevant United Nations Information Centres (UNICs) when the report of a State party is submitted to a treaty body. UN وتتوخى مراكز اﻹعلام المعنية التابعة لﻷمم المتحدة، استراتيجية استباق الحدث في تعزيز عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في هذا الميدان عندما يقدم تقرير الدولة الطرف إلى هيئة منشأة بموجب معاهدات.
    (c) That additional information supplementing the report of a State party should be sent to the Secretariat at least three months before the session at which the report is due to be considered. UN )ج( أن ترسل المعلومات الاضافية المكملة لتقرير الدولة الطرف إلى اﻷمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على اﻷقل من انعقاد الدورة التي يكون مقررا أن ينظر في التقرير أثناءها.
    (c) That additional information supplementing the report of a State party should be sent to the Secretariat at least three months before the session at which the report is due to be considered. UN )ج( أن ترسل المعلومات الاضافية المكملة لتقرير الدولة الطرف إلى اﻷمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على اﻷقل من انعقاد الدورة التي يكون مقررا أن ينظر في التقرير أثناءها.
    2. If a report of a State party to the Covenant, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request that State to furnish the additional information which is required, indicating by what date the said information should be submitted. UN 2- إذا كان تقرير إحدى الدول الأطراف في العهد لا يتضمن، في رأي اللجنة، معلومات كافية، يجوز للجنة أن تطلب إلى تلك الدولة تقديم المعلومات الإضافية المطلوبة، مع بيان الموعد النهائي لتقديم تلك المعلومات.
    2. If a report of a State party to the Covenant, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request the State concerned to furnish the additional information which is required, indicating the manner as well as the time within which the said information should be submitted. UN 2- وإذا رأت اللجنة أن التقرير المقدم من دولة طرف في العهد لا يتضمن معلومات كافية يجوز لها أن تطلب من الدولة المعنية توفير المعلومات الإضافية اللازمة مبينة طريقة وتوقيت تقديم المعلومات المذكورة.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    This includes, when the report of a State party comes before a treaty body, ensuring that the relevant UNIC receives a copy of the report, following up with press releases on specific meetings of the relevant treaty body and transmitting to the UNIC the concluding observations adopted on the report. UN وهذا يشمل، عند عرض تقرير الدولة الطرف على إحدى الهيئات التعاهدية، ضمان حصول المركز اﻹعلامي ذي الصلة على نسخة من التقرير، ومتابعة ذلك ببيانات صحفية حول جلسات محددة للهيئة التعاهدية ذات الصلة ثم تزويد المركز اﻹعلامي لﻷمم المتحدة بالملاحظات الختامية التي يتم اعتمادها فيما يتعلق بالتقرير.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1- يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1 - يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1- يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية عن التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    He was of the opinion that the Committee's annual report should reflect the particular situation resulting from the partial lack of summary records and, unlike Mr. Pocar, he thought that it would be wise to present the final comments differently depending on whether or not summary records had been prepared for the meetings of the Committee at which the report of a State party had been considered. UN ورأى السيد فينيرغرين أنه ينبغي أن يعكس التقرير السنوي للجنة الحالة الخاصة الناجمة عن النقص الجزئي في المحاضر الموجزة، ورأى على عكس السيد بوكار أن من الحصافة أن تقدم الملاحظات الختامية بصورة مختلفة بحسب ما إذا وضعت أم لا محاضر موجزة لجلسات اللجنة التي تم فيها النظر في تقرير الدولة الطرف المعنية.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1- يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية على التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    1. The Committee may, after consideration of the report of a State party, make concluding comments on the report with a view to assisting the State party in implementing its obligations under the Convention. UN 1- يجوز للجنة، بعد النظر في تقرير الدولة الطرف، أن تقدم تعليقات ختامية على التقرير لغرض مساعدة تلك الدولة على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    (c) That additional information supplementing the report of a State party should be sent to the Secretariat at least three months before the session at which the report is due to be considered. UN (ج) أن ترسل المعلومات الإضافية المكملة لتقرير الدولة الطرف إلى الأمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يكون مقررا أن ينظر في التقرير أثناءها.
    (c) That additional information supplementing the report of a State party should be sent to the Secretariat at least three months before the session at which the report is due to be considered. UN (ج) أن ترسل المعلومات الإضافية المكملة لتقرير الدولة الطرف إلى الأمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يكون مقررا أن ينظر في التقرير أثناءها.
    (c) That additional information supplementing the report of a State party should be sent to the Secretariat at least three months before the session at which the report is due to be considered. UN (ج) أن ترسل المعلومات الاضافية المكملة لتقرير الدولة الطرف إلى الأمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يكون مقررا أن ينظر في التقرير أثناءها.
    2. If a report of a State party to the Convention, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request that State to furnish an additional report, indicating by what date the said report should be submitted. UN 2- إذا رأت اللجنة أن تقرير إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية لا يتضمن معلومات كافية، فلها أن تطلب إلى تلك الدولة أن تقدم تقريرا إضافيا، مع بيان الموعد النهائي لتقديم هذا التقرير.
    2. If a report of a State party to the Convention, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request that State to furnish an additional report, indicating by what date the said report should be submitted. UN 2- إذا رأت اللجنة أن تقرير إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية لا يتضمن معلومات كافية، فلها أن تطلب إلى تلك الدولة أن تقدم تقريراً إضافياً، مع بيان الموعد النهائي لتقديم هذا التقرير.
    2. If a report of a State party to the Convention, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request that State to furnish an additional report, indicating by what date the said report should be submitted. UN 2- إذا رأت اللجنة أن تقرير إحدى الدول الأطراف في الاتفاقية لا يتضمن معلومات كافية، فلها أن تطلب إلى تلك الدولة أن تقدم تقريرا إضافيا، مع بيان الموعد النهائي لتقديم هذا التقرير.
    2. If a report of a State party to the Covenant, in the opinion of the Committee, does not contain sufficient information, the Committee may request the State concerned to furnish the additional information which is required, indicating the manner as well as the time within which the said information should be submitted. UN 2- إذا رأت اللجنة أن التقرير المقدم من دولة طرف في العهد لا يتضمن معلومات كافية، يجوز لها أن تطلب من الدولة المعنية توفير المعلومات الإضافية اللازمة مبينة طريقة وتوقيت تقديم المعلومات المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more