"report of algeria" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الجزائر
        
    • الجزائر تقريرها
        
    2. The report of Algeria will be issued as an addendum to this document. UN ٢- وسيصدر تقرير الجزائر كإضافة إلى هذه الوثيقة.
    28. When the initial report of Algeria was considered by the Human Rights Committee in March 1992, a number of clarifications were requested by the Committee. UN ٨٢- لدى نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في تقرير الجزائر اﻷولي في آذار/مارس ٢٩٩١، طلبت اللجنة عدداً من الايضاحات.
    CCPR/C/101/Add.1 Second periodic report of Algeria UN CCPR/C/101/Add.1 تقرير الجزائر الدوري الثاني
    report of Algeria pursuant to resolution 1624 (2005) UN تقرير الجزائر المقدم عملا بالقرار 1624 (2005)
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Algeria and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الجزائر تقريرها الدوري الثالث، وبالفرصة المتاحة لها بالتالي لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    12. When considering the report of Algeria, the Human Rights Committee expressed its deep concern at the widespread massacre of men, women and children in a great number of villages and towns. UN 12- ولدى النظـر في تقرير الجزائر أعربت اللجنة عن قلقها الشديد إزاء المذابح الواسعة النطاق للرجال والنسـاء والأطفـال في عدد ضخم من القرى والمدن.
    60. The CHAIRPERSON said that that mistake would be corrected and that the Committee could consider that the list of issues to be taken up in connection with the second periodic report of Algeria would be amended on the basis of all the proposals made during the meeting. UN ٠٦- الرئيسة قالت إن الخطأ سيصحح وإنه يجوز للجنة أن تعتبر أن قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في تقرير الجزائر الدوري الثاني ستنقح وفقاً لكافة الاقتراحات المقدمة أثناء الجلسة.
    Second periodic report of Algeria (CCPR/C/101/Add.1; CCPR/C/63/Q/ALG/1/Rev.1) (continued) UN تقرير الجزائر الدوري الثاني )CCPR/C/101/Add.1؛ CCPR/C/63/Q/ALG/1/Rev.1( )تابع(
    41. The CHAIRPERSON asked how it was possible to reconcile the concept of a child's best interests with the indication in the report of Algeria that a child was unable to take his or her own decisions before the age of 16. UN ١٤- الرئيسة سألت كيف يكون ممكنا التوفيق بين مفهوم مصالح الطفل الفضلى واﻹشارة في تقرير الجزائر إلى أن الطفل غير مؤهل لاتخاذ القرارات الخاصة قبل سن السادسة عشرة.
    Initial report of Algeria UN تقرير الجزائر اﻷولي
    Third report of Algeria UN تقرير الجزائر الثالث
    23. Ms. Schöpp-Schilling challenged the assertion in the report of Algeria (CEDAW/C/DZA/2, p. 10) that the reservations entered by the Government did not question the essence of the Convention. UN 23 - السيدة شوب - شيلينغ: اعترضت على ما أكده تقرير الجزائر (CEDAW/C/DZA/2، ص 11) من أن التحفظات التي أدخلتها الحكومة لم تشكك في صلب الاتفاقية.
    report of Algeria on the implementation of United Nations Security Council resolution 1455 (2003) UN تقرير الجزائر عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
    86. The report of Algeria (see E/CONF.101/103/Add.1) was not presented. UN 86 - لم يقدم تقرير الجزائر (انظر E/CONF.101/103/Add.1).
    30. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to consider the draft list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Algeria (CCPR/C/63/Q/ALG/1), the text of which was available in English only. UN ٠٣- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها بصدد النظر في تقرير الجزائر الدوري الثاني (CCPR/C/63/Q/ALG/1) الذي عمم نصه باﻹنكليزية فقط.
    Second periodic report of Algeria (continued) UN تقرير الجزائر الدوري الثاني )تابع(
    41. The Committee considered the initial report of Algeria (CEDAW/C/DZA/1 and Corr.1 and Add.1) at its 406th, 407th and 412th meetings, on 21 and 26 January 1999 (see CEDAW/C/SR.406, 407 and 412). UN الجزائر ١٤ - نظرت اللجنة في تقرير الجزائر اﻷولي )CEDAW/C/DZA/1 و Corr.1 و Add.1( في جلساتها ٤٠٦ و ٤٠٧ و ٤١٢ المعقودة يومي ٢١ و ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر CEDAW/C/SR.406 و SR.407(.
    41. The Committee considered the initial report of Algeria (CEDAW/C/DZA/1 and Corr.1 and Add.1) at its 406th, 407th and 412th meetings, on 21 and 26 January 1999 (see CEDAW/C/SR.406, 407 and 412). UN ١٤ - نظرت اللجنة في تقرير الجزائر اﻷولي )CEDAW/C/DZA/1 و Corr.1 و Add.1( في جلساتها ٤٠٦ و ٤٠٧ و ٤١٢ المعقودة يومي ٢١ و ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر CEDAW/C/SR.406 و SR.407(.
    1. The Committee considered the initial report of Algeria (CRC/C/28/Add.4) at its 387th to 389th meetings (CRC/C/SR.387 to 389) held on 29 and 30 May 1997 and adopted* the following concluding observations: UN ١- نظرت اللجنة في تقرير الجزائر اﻷولي )CRC/C/28/Add.4( في جلساتها من ٧٨٣ إلى ٩٨٣ )من CRC/C/SR.387 إلى SR.389(، المعقودة يومي ٩٢ و٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية:
    (2) The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Algeria and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2) ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الجزائر تقريرها الدوري الثالث، وبالفرصة المتاحة لها بالتالي لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    74. During the presentation of the second periodic report of Algeria, the Committee against Torture noted many positive aspects, including the country's commitment to establish the rule of law and to promote the protection of human rights, the adoption of new legislation to that end, and its voluntary contributions to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN 74- في أثناء تقديم الجزائر تقريرها الدوري الثاني، لاحظت لجنة مناهضة التعذيب العديد من الجوانب الإيجابية، منها الالتزام الذي أخذته الجزائر بالعمل على إرساء سيادة القانون وتعزيز حماية حقوق الإنسان واعتماد تدابير تشريعية جديدة في هذا الاتجاه، فضلاً عن المضي في تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لضحايا التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more