"report of the global commission" - Translation from English to Arabic

    • تقرير اللجنة العالمية
        
    • بتقرير اللجنة العالمية
        
    • لتقرير اللجنة العالمية
        
    report of the Global Commission on International Migration, October 2005. UN تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية. تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    We also take note of the contribution made by the report of the Global Commission on International Migration. UN ونحيط علماً أيضا بإسهام تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية.
    The report of the Global Commission on International Migration has provided a framework for the formulation of a coherent, comprehensive and global response to migration issues. UN يتيح تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إطارا لصياغة استجابة متسقة وشاملة وعالمية لمسائل الهجرة.
    We also welcome the report of the Global Commission on International Migration, which provides a comprehensive overview of international migration in various parts of the world and proposes a substantive list of useful recommendations on effective migration management. UN كما نرحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، الذي يقدم نظرة عامة شاملة عن الهجرة الدولية في أجزاء مختلفة من العالم، ويقترح قائمة كبيرة للتوصيات المفيدة بشأن الإدارة الفعالة للهجرة.
    22. Takes note of the report of the Global Commission on International Migration, and notes its contribution to the debate on international migration and development, and also takes note of the report as an input for consideration at the High-level Dialogue; UN 22 - تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وتلاحظ إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط علما أيضا بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
    According to the report of the Global Commission on International Migration, women are almost half of the world's migrant and refugee population. UN وطبقاً لتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية(1)، تشكل المرأة نصف المهاجرين واللاجئين في العالم تقريباً.
    Lastly, his delegation hoped that the report of the Global Commission on International Migration would generate awareness of the issue of migration and encourage a comprehensive debate. UN وأخيرا، فإن وفده يأمل في أن يؤدي تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية إلى توليد الوعي بقضية الهجرة وأن يشجع على إجراء مناقشة شاملة.
    We support a comprehensive examination of the question under the aegis of the United Nations and look forward to the report of the Global Commission on International Migration, and to the United Nations high-level dialogue on migration to be held in 2006. UN ونؤيد إجراء دراسة شاملة لهذه المسألة تحت رعاية الأمم المتحدة، ونتطلع إلى تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وإلى الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الذي ستنظمه الأمم المتحدة في عام 2006.
    The impact of these trends is not yet well understood, but I believe that the report of the Global Commission on International Migration, which I shall receive later in 2005, will provide some valuable guidance. UN ولم يفهم بعد أثر هذه الاتجاهات فهما جيدا، ولكني أعتقد أن تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، الذي سأتلقاه في موعد لاحق هذا العام، سيأتي بتوجيه قيم في هذا الصدد.
    The report of the Global Commission will be available in October 2005. UN وسيتاح تقرير اللجنة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The report of the Global Commission on International Migration would also be useful and an interactive exchange of ideas would allow sensitive aspects to be discussed in a favourable environment. UN وسوف يكون تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية مفيداً أيضاً ومن شأن التبادل المتفاعل للأفكار أن يتيح مناقشة الجوانب الحساسة في بيئة مواتية.
    He also commended the report of the Global Commission on Migration, which highlighted migration as a transnational issue that required cooperation among States at the subregional, regional and global levels. UN كما امتدح تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الذي ألقى الضوء على الهجرة باعتبارها مسألة تعبر الحدود الوطنية وتتطلب تعاوناً فيما بين الدول على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    Lastly, the Committee should seriously examine the recommendations contained in the report of the Global Commission on International Migration (GCIM), which was due to be published during the current week. UN ختاما، أكد أنه يجب أن تنظر اللجنة جديا في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية المقرر نشره خلال الأسبوع الجاري.
    International migration: report of the Global Commission on International Migration UN 2 - الهجرة الدولية: تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية
    38. In October 2005, the report of the Global Commission on International Migration was issued. UN 38- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، صدر تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية().
    46. One of the main themes addressed by the report of the Global Commission on International Migration (GCIM) was that of the challenge of irregular migration. UN 46 - وكان التحدي المتمثل في الهجرة غير النظامية أحد المواضيع الرئيسية التي تناولها تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية.
    In this regard, Egypt supports the recommendations contained in the report of the Global Commission on International Migration, particularly with regard to directing joint investment projects and foreign assistance towards the sectors and countries that are most affected by the migration of highly skilled labour. UN وتؤيد مصر في هذا الصدد التوصيات التي انتهى إليها تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة والتنمية، والتي يتمثل أهمها في توجيه برامج الاستثمار المشترك والمساعدات الأجنبية إلى القطاعات والدول الأكثر تضررا من هجرة الكفاءات والعقول.
    The report of the Global Commission on International Migration, published in October 2005, clearly set out the ideal situation: migration should be a matter of choice, not of necessity. UN ويبرز بوضوح تقرير اللجنة العالمية عن الهجرة الدولية، الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2005، الحالة المثالية وهي: الهجرة يجب أن تكون مسألة اختيارية وليس اضطرارية.
    22. Takes note of the report of the Global Commission on International Migration, and notes its contribution to the debate on international migration and development, and also takes note of the report as an input for consideration at the High-level Dialogue; UN 22 - تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وتلاحظ إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط أيضا علما بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
    Taking note also of the report of the Global Commission on International Migration entitled Migration in an Interconnected World: New Directions for Action, noting its contribution to the debate on international migration and development, and taking further note of the report as an input for consideration at the High-level Dialogue, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية المعنون ' ' الهجرة في عالم مترابط: توجيهات عمل جديدة " ، ملاحظة إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط كذلك علما بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
    Forum on the report of the Global Commission on International Migration (2005): Jointly by Fordham University and with the support of the MacArthur Foundation, the CMS organized a one-day forum in New York to consider and discuss the recommendations of the Global Commission on International Migration and their implications. UN المنتدى المتعلق بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية (2005): نظم المركز، بالاشتراك مع جامعة فوردهام، وبدعم من مؤسسة ماك آرثر، منتدى دام يوما واحدا في نيويورك لبحث ومناقشة التوصيات الصادرة عن اللجنة العالمية للهجرة الدولية وآثارها.
    Official presentation of the report of the Global Commission on International Migration to the United Nations Secretary-General and Member States (organized by the Permanent Missions of Brazil, Morocco, the Philippines, Sweden and Switzerland) UN تقديم رسمي لتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إلى الأمين العام للأمم المتحدة والدول الأعضاء (تنظمه البعثات الدائمة للبرازيل والسويد وسويسرا والفلبين والمغرب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more