"report of the group of experts on" - Translation from English to Arabic

    • تقرير فريق الخبراء المعني
        
    • بتقرير فريق الخبراء المعني
        
    • تقرير فريق الخبراء بشأن
        
    • تقرير فريق الخبراء عن
        
    • وتقرير فريق الخبراء المعني
        
    The report of the Group of Experts on the New Agenda paints a dismal picture of a continent in distress. UN كما أن تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج التنمية الجديد يرسم صورة قاتمة لقارة في محنة.
    Addendum: report of the Group of Experts on Intangibles UN إضافة: تقرير فريق الخبراء المعني بغير المنظورات
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives. UN وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات.
    “Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN " وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات،
    Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات.
    report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives UN تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات
    As noted in the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, marking of military-style ammunition in lots or batches is an important measure that enables the source of manufacture to be traced back to a particular factory, shift or production run. UN وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة.
    As noted in the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, marking of military-style ammunition in lots or batches is an important measure that enables the source of manufacture to be traced back to a particular factory, shift or production run. UN وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة.
    The report of the Group of Experts on Public Administration and Finance is a valuable document which marks this historic moment of global thinking and deliberation on the problems related to administrative modernization and reform. UN وإن تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية وثيقة قيمة تتسم هذه اللحظة التاريخية من التفكير العالمي والمداولات بشأن المشكلات المتصلة بالتحديث والاصلاح اﻹداريين.
    Hence, the delegation of Egypt studied with great interest the report of the United Nations Secretary-General on public administration and development, as well as the report of the Group of Experts on Public Administration and Finance. UN ومن هذا المنطلق فقد اطلع وفد مصر باهتمام كبير على التقرير الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية، وعلى تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Official response of the Government of Uganda to the report of the Group of Experts on the United Nations arms embargo on the Democratic Republic of the Congo issued on 18 July 2006 UN الرد الرسمي لحكومة أوغندا على تقرير فريق الخبراء المعني بالحظر الذي فرضته الأمم المتحدة على توريد الأسلحة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، والصادر في 18 تموز/يوليه 2006
    (b) “report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives” (A/54/155, of 29 June 1999); UN )ب( " تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات " )A/54/155، المؤرخ ٢٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٩(؛
    (j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives (A/54/155); UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالذخائر والمتفجرات (A/54/155)؛
    The Legal Subcommittee had before it the report of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space (A/AC.105/C.2/L.240). UN 67- وكان معروضا على اللجنة الفرعية القانونية تقرير فريق الخبراء المعني بأخلاقيات الفضاء الخارجي (A/AC.105/C.2/L.240).
    Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    We have taken note with interest of the report of the Group of Experts on Public Administration and Finance, contained in document A/50/525, and of the report of the Secretary-General on public administration and development contained in document A/50/847. UN لقد احطنا علما مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والتمويل في الوثيقة A/50/525، وبتقرير اﻷمين العام المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية، ويرد في الوثيقة A/50/847.
    Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    13. The report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo established pursuant to resolution 1552 (2004) was submitted to the Committee on 4 January 2005. UN 13 - وقُدّم تقرير فريق الخبراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004)، إلى اللجنة في 4 كانون الثاني/يناير 2005.
    6. Adoption of the report of the Group of Experts on its second session. UN 6 - اعتماد تقرير فريق الخبراء عن دورته الثانية.
    Taking note of the report of the Secretary-General on restorative justice and the report of the Group of Experts on Restorative Justice, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن العدالة التصالحية() وتقرير فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية،()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more