"report of the ministry" - Translation from English to Arabic

    • تقرير وزارة
        
    Source: report of the Ministry of Education, Budget and Statistics, 1995. UN المصدر: تقرير وزارة التربية، الميزانية والاحصاءات، 1995.
    % Exec. Totals Source: report of the Ministry of Health (MINSA), for the preparation of the Report on PIDESC, 2006. UN المصدر: تقرير وزارة الصحة، لإعداد التقرير بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 2006.
    Source: report of the Ministry of Education for the preparation of the Report on PIDESC, 2006. UN المصدر: تقرير وزارة التعليم من أجل إعداد التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية
    report of the Ministry of Education: Actions to Promote Equal Opportunity between Women and Men, 22 June 2002. UN تقرير وزارة التعليم - التدابير المتخذة لتعزيز تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في 20 حزيران/يونيه 2002
    report of the Ministry OF CULTURE TO THE UNITED NATIONS UN تقرير وزارة الثقافة إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    report of the Ministry of Defence and Veterans' Affairs on the measures taken to implement the arms embargo imposed on the Central African Republic UN تقرير وزارة الدفاع وشؤون المحاربين القدماء بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ حظر توريد الأسلحة المفروض على جمهورية أفريقيا الوسطى
    He says also that this fact was confirmed by the July 2000 report of the Ministry for Foreign Affairs. UN وذكر أيضاً أن هذه الحقيقة أكدها تقرير وزارة الخارجية الصادر في تموز/ يوليه 2000.
    III. report of the Ministry of Culture to the United Nations UN الثالث- تقرير وزارة الثقافـــــة الــــى اللجنة المعنيــــة بالحقـــــوق الاقتصادية
    162. The report of the Ministry of Endowments and Religious Affairs also detailed the damage to Government buildings of the Ministry. UN 162 - وقدم تقرير وزارة الأوقاف والشؤون الدينية أيضا تفصيلا للأضرار التي لحقت بالمباني الحكومية التابعة للوزارة.
    Decision No. 198 of 2004, approving the recommendations set out in the report of the Ministry of Human Rights on detention facilities in the capital district. UN - قرار مجلس الوزراء رقم 198 لعام 2004 بشأن الموافقة على التوصيات التي تضمنها تقرير وزارة حقوق الإنسان بخصوص السجون الاحتياطية بأمانة العاصمة؛
    [pic] Source: report of the Ministry of Health for the DESC report, July 2005. UN المصدر: تقرير وزارة الصحة في سياق تقرير إدارة الإحصاء وتعداد السكان، تموز/يوليه 2005.
    2001 2002 2003 2004 2005 Amount % Amount % Amount % Amount % Amount % 7 501 090 734 0.62 7 579 393 856 0.55 7 127 062 113 0.55 8 927 710 000 0.42 8 503 336 000 0.37 Source: report of the Ministry of Culture, Youth and Sport for the DESC report, January 2006 UN المصدر: تقرير وزارة الثقافة والشباب والرياضة المتعلق بتقرير إدارة الإحصاءات والتعدادات (DESC)، كانون الثاني/يناير 2006
    1. report of the Ministry of Defence to Parliament on French exports (published in February 2002) UN 1 - تقرير وزارة الدفاع المقدم إلى البرلمان بشأن الصادرات الفرنسية (نشر في شباط/فبراير 2002).
    27. The report of the Ministry of Finance stated that tourism suffered a very disappointing year in 2001, as tourist arrivals in Bermuda fell by 16 per cent to a 21year low. UN 27 - وأشار تقرير وزارة المالية إلى أن السياحة عانت من سنة مخيبة للآمال بشكل كبير في عام 2001، إذ انخفض عدد السواح الذين وصلوا إلى برمودا بنسبة 16 في المائة وهو انخفاض لم يحدث من 21 سنة.
    In 1994, for example, there appeared the " report of the Ministry of Internal Affairs to the Citizens of Russia " . UN فقد صدر في عام ٤٩٩١ مثلا " تقرير وزارة الداخلية إلى مواطني روسيا " .
    150. The report of the Ministry of Health on the implementation of the national programme for the survival, protection and development of the child showed that the Ministry had succeeded in achieving the following results: UN ٠٥١- وقد أظهر تقرير وزارة الصحة عن متابعة تنفيذ المنهاج الوطني لبقاء الطفل وحمايته ونمائه أن الوزارة تمكنت من الوصول إلى النتائج التالية:
    In 1994, for example, there appeared the " report of the Ministry of Internal Affairs to the Citizens of Russia " . UN فقد صدر في عام ٤٩٩١ مثلا " تقرير وزارة الداخلية إلى مواطني روسيا " .
    Pursuant to the instructions of President Abu Mazen, please find attached the report of the Ministry of Interior concerning the claims regarding the Palestinian National Authority Ministry of the Interior set forth in the Goldstone report. UN بناء لتعليمات سيادة الأخ الرئيس أبو مازن، طيه تقرير وزارة الداخلية بشأن الاستحقاقات المترتبة على السلطة الوطنية الفلسطينية - وزارة الداخلية وفقا لما تضمنه تقرير غولدستون بالخصوص.
    In respect to the authors' submissions, the State party contends that the CKREE was thoroughly evaluated and two independent reports were commissioned and considered in the 20002001 report of the Ministry of Education to the Storing. UN 11-3 وفيما يتعلق بملاحظات أصحاب البلاغ، تذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية تم تقييمه تقييماً شاملاً كما تم التكليف بإعداد تقريرين مستقلين جرى النظر فيهما في تقرير وزارة التعليم إلى البرلمان النرويجي لعام 2000-2001.
    Both situations would be contradictor to the international ratification of the treaty; in other words, they would entail non-compliance or rejection of the treaty, with such prejudicial consequences that might ensue (report of the Ministry of Justice). UN وكلتا الحالتين مناقضتان للتصديق الدولي على المعاهدة، أي أن ذلك سوف يترتب عليه عدم الامتثال للمعاهدة أو رفضها، مع ما يمكن أن ينشأ على ذلك من عواقب وخيمة (تقرير وزارة العدل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more