Third periodic report of Togo | UN | تقرير توغو الدوري الثالث |
Third periodic report of Togo (CCPR/C/TGO/2001/3; CCPR/C/75/L/TGO) | UN | تقرير توغو الدوري الثالث (CCPR/C/TGO/2001/3; CCPR/C/75/L/TGO) |
33. Mr. AGUILAR URBINA agreed that the Committee was honoured to have such a high-level delegation attending its session to participate in the discussion on the report of Togo. | UN | ٣٣- السيد أغيلار أوربينا وافق على أن من دواعي تشريف اللجنة أن يحضر وفد رفيع المستوى من هذا القبيل دورتها للمشاركة في مناقشة تقرير توغو. |
Second periodic report of Togo (CCPR/C/63/Add.2; HRI/CORE/1/Add.38) (continued) | UN | تقرير توغو الدوري الثاني CCPR/C/63/Add.2)؛ (HRI/CORE/1/Add.38 )تابع( |
Combined initial, second, third, fourth and fifth periodic report of Togo | UN | التقارير الدورية الأولية المجمعة الثاني والثالث والرابع والخامس المقدمة من توغو |
11. He hoped that the next report of Togo would be prepared in such a way as to raise fewer questions among the members of the Committee than the second. | UN | ١١- ويأمل السيد فرانسيس أن يوضع تقرير توغو المقبل بحيث لا يثير لدى أعضاء اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أسئلة يعادل عددها اﻷسئلة التي أثارها التقرير الثالث. |
18. The Committee was not able to consider the initial report of Togo which was scheduled for consideration during the thirty-fourth session due to the absence of a delegation from Togo. | UN | 18- ولم تتمكّن اللجنة من النظر في تقرير توغو الأولي، الذي كان من المقرر النظر فيه خلال الدورة الرابعة والثلاثين، بسبب عدم حضور وفد من توغو. |
Second periodic report of Togo (continued) | UN | - تقرير توغو الدوري الثاني )تابع( |
36. The CHAIRMAN invited the Togolese delegation to reply to the 14 remaining questions in sections II and III of the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Togo (see M/CCPR/94/30). | UN | ٦٣- الرئيس دعا وفد توغو إلى الرد على اﻷسئلة المكتوبة البالغ عددها ٤١ والمتبقية من الفرعين الثاني والثالث من قائمة البنود الواجب تناولها بمناسبة النظر في تقرير توغو الدوري الثاني )انظر (M/CCPR/94/25. |
53. The CHAIRMAN thanked the Togolese delegation for its replies and said that the Committee would continue its consideration of the second periodic report of Togo (CCPR/C/63/Add.2) at a later meeting. | UN | ٣٥- الرئيس: شكر وفد توغو على الردود التي قدمها، وأشار إلى أن اللجنة ستواصل النظر في تقرير توغو الدوري الثاني (CCPR/C/63/Add.2) في جلسة تالية. |
71. Mr. PRADO VALLEJO, referring to question (b), suggested that the same formulation as that agreed for section II (c) of the list of issues to be taken up in connection with the report of Togo should be included. | UN | ١٧- السيد برادو فاييخو قال، مشيرا إلى السؤال )ب(، إنه يقترح إدراج نفس الصيغة المتفق عليها فيما يخص الفرع الثاني )ج( من قائمة القضايا التي ستناقش فيما يخص تقرير توغو. |
19. Bearing in mind these circumstances and also the usefulness of considering the State party reports, in particular the initial ones, in the presence of a delegation from the State party, and in order to have a meaningful and constructive dialogue, the Committee decided to postpone consideration of the initial report of Togo, and to take it up at its thirty-sixth session in May 2006. | UN | 19- ومراعاة لهذه الظروف وأيضاً لأهمية النظر في تقارير الدول الأطراف، ولا سيما التقارير الأولية، بحضور وفد من الدولة الطرف المعنية، وقصد إقامة حوار ذي مغزى وبنّاء، قررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير توغو الأوّلي، والنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين في أيار/مايو 2006. |
report of Togo on the implementation of Security Council resolution 1267 (1999) and subsequent resolutions concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities | UN | تقرير توغو عن تنفيذ الالتزامات المترتبة على قرار مجلس الأمن 1267 (1999) وما تلاه من قرارات بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
33. Mr. ASSOUMA (Togo), replying to Mr. Aguilar Urbina concerning the compatibility between his appearance as representative of Togo and his other functions, explained that he had been Vice-President of the National Human Rights Commission since 1987, but that the second periodic report of Togo had been drafted by an inter-ministerial committee at a time when he had not yet been working in the Constitutional Chamber. | UN | ٣٣- السيد أسوما )توغو( ردّ على السيد أغيلار أوربينا بشأن حساب صفته كممثل توغو ووظائفه اﻷخرى، فأوضح أنه نائب رئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان منذ ٧٨٩١ ولكن تقرير توغو الدوري الثاني صاغته لجنة مشتركة بين الوزارات في الوقت الذي لم يكن فيه بعد في المجلس الدستوري. |
report of Togo | UN | تقرير توغو |
(1) The Committee considered the initial report of Togo (CAT/C/5/Add.33) at its 709th and 712th meetings (CAT/C/SR.709 and 712), held on 10 and 11 May 2006, and adopted the following conclusions and recommendations at its 716th meeting (CAT/C/SR.716), held on 15 May 2006. | UN | (1) نظرت اللجنة في تقرير توغو الأولي (CAT/C/5/Add.33) في جلستيها 709 و712 المعقودتين يومي 10 و11 أيار/مايو 2006 (CAT/C/SR.709 و712) واعتمدت في جلستها 716 المعقودة يوم 15 أيار/مايو 2006 (CAT/C/SR.716) الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
10. Mr. WENNERGREN said that his grave misgivings at the time of consideration of the initial report of Togo had been somewhat allayed by positive developments such as the establishment of the National Human Rights Commission. | UN | ١٠- السيد فينرغرين قال إن الشكوك التي ساورته في الفترة التي نُظر فيها في التقرير اﻷوﱠلي المقدم من توغو قد زالت الى حد ما بفعل التطورات الايجابية مثل إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الانسان. |
29. The CHAIRMAN invited members to make concluding observations concerning the second periodic report of Togo. | UN | ٢٩- الرئيس دعا اﻷعضاء الى إبداء ملاحظاتهم الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من توغو. |