"report on the basis of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير على أساس
        
    • التقرير استناداً
        
    • تقريراً على أساس
        
    She trusted that the Government would prepare its next report on the basis of the Committee's concluding observations in coordination with the competent ministries and agencies and without involvement of consultants. UN وأعربت عن أملها في أن تقوم الحكومة بإعداد التقرير على أساس الملاحظات الختامية للجنة بالتنسيق من الوزارات الوكالات المختصة وبدون إشراك خبراء استشاريين.
    1. The Ministry of Foreign Affairs (MFA) coordinated the preparation of this report on the basis of the guidelines issued by the Human Rights Council. UN 1- نسقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير على أساس المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    I do not know, but I will work on the report on the basis of what happened today and present, as the representative of Cuba suggested, revision 3, in which I will try to reflect as much of what happened today as possible. UN إنني لا أعرف ذلك، غير أنني سأعمل على هذا التقرير على أساس ما حدث اليوم وسأقدم، كما اقترح ممثل غرينــادا، التنقيـح 3، وسأسعـى ما وسعني السعــي إلى إبراز ما حدث اليوم.
    1. The Ministry of Foreign Affairs (MFA) coordinated the preparation of this report on the basis of the guidelines issued by the Human Rights Council. UN 1- نسّقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير استناداً إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    1. The Ministry of Foreign Affairs (MFA) has coordinated the preparation of this report on the basis of the guidelines issued by the Human Rights Council. UN 1- نسقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير استناداً إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/ICCM.1/L.1 and Add.1, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 70 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.1/L.1 وAdd.1، على أساس أن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه ستستند إلى المقررّ بالتشاور مع الأمانة.
    Adoption of the report The Conference of the Parties adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents UNEP/POPS.COP.3/L.1 and Add.1, as amended during adoption. UN 120- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.3/L.1 وAdd.1، بصيغتهما المعدلة أثناء الاعتماد.
    IX. ADOPTION OF THE REPORT The Committee adopted its report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the secretariat. UN 152- اعتمدت اللجنة التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المعدلة، وعلى أساس الفهم بأن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه، تسند إلى المقرّر، بالعمل في تعاون مع الأمانة.
    Chapter IV examines a number of the issues raised in the report on the basis of a number of case studies covering three sectors of export interest to developing countries: paper, textiles and clothing and footwear. UN ٥- ويبحث الفصل الرابع عددا من المسائل المثارة في التقرير على أساس عدد من دراسات الحالات التي تغطي ثلاثة قطاعات ذات أهمية تصديرية للبلدان النامية: الورق، والمنسوجات والملابس، واﻷحذية.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/ICCM.2/L.1 and Add.1 and Add.2, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft circulated during the meeting, on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    The Committee adopted its report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the Secretariat. UN 190- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنه ستوكل للمقرر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the Secretariat. UN 166- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المُعَدلة، وعلى أساس تُعهَد إلى المُقَرَِِِرة مهمة وضع اللمسات النهائية على التقرير بالتعاون مع الأمانة.
    The Committee adopted the present report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the secretariat. UN 68 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنّ توكل للمقرّر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Committee of the Whole adopted the present report on the basis of the drafts contained in documents UNEP/POPS/COP.1/CW/L.1 and Add.1, as amended. UN 84 - اعتمدت اللجنة الجامعة هذا التقرير استناداً إلى المسودات الواردة في الوثائق UNEP/POPS/COP.1/CW/L.1/Add.1 بشكلها المعدل.
    The Conference of the Parties adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 and Add.1, as amended during adoption. UN 149- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 وAdd.1، بالصيغة المعدلة أثناء اعتماده.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft report circulated during the meeting, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 153- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي جرى توزيعه أثناء الاجتماع، على اعتبار أنه سيتم تكليف المقرِّر بإتمامه بالتشاور مع الأمانة.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft report circulated during the meeting, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 153- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي جرى توزيعه أثناء الاجتماع، على اعتبار أنه سيتم تكليف المقرِّر بإتمامه بالتشاور مع الأمانة.
    The representatives adopted the present report on the basis of the draft report circulated during the meeting, as orally amended and on the understanding that the secretariat would be entrusted with its finalization. UN 41 - اعتمد الممثلون هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي جرى تعميمه خلال الاجتماع، وبصيغته المعدّلة شفوياً، على أن يُعهد إلى الأمانة بوضع صيغته النهائية.
    G.6.2 In a case where a State party, having submitted a report which has been scheduled at a session for examination, informs the Committee, at a time when it is impossible to schedule the examination of another State party report, that its delegation will not attend the session, the Committee may examine the report on the basis of the list of issues either at that session or at another to be specified. UN زاي-6-2 في حالة قيام دولة طرف، بعد تقديمها لتقرير تقررت له دورة للنظر فيه، بإبلاغ اللجنة، في وقت يستحيل فيه تحديد موعد للنظر في تقرير دولة طرف أخرى، بأن وفدها لن يحضر الدورة، يجوز للجنة أن تنظر في التقرير استناداً إلى قائمة المسائل إما في تلك الدورة أو دورة أخرى تحددها.
    It also requested the High Commissioner to present a report on the basis of her findings to the Council before the end of 2007. UN وطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more