We are puzzled as to why the Secretary-General has to report on the implementation of this resolution in the same three months. | UN | ونحن في حيرة لأنه يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الأشهر الثلاثة ذاتها. |
The Secretary-General was also requested to report on the implementation of this programme to the Council at its substantive session of 2000. | UN | كذلك طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا البرنامج إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2000. |
3. Requests the Director General to report on the implementation of this resolution to the General Conference at its thirty-ninth regular session under an agenda item entitled " An African nuclear-weapon-free zone " . | UN | ٣ - يرجو من المدير العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة والثلاثين. |
6. Requests the secretariat to report on the implementation of this decision to the Conference of the Parties at its second meeting. | UN | يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
5. The COP requested the Executive Secretary to report on the implementation of this decision at its eighth session. | UN | 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر في دورته الثامنة. |
The Committee reiterates the State party’s obligation to bring domestic legislation into harmony with the Covenant and requests the State party to report on the implementation of this recommendation. | UN | وتكرر اللجنة أن الدولة الطرف ملتزمة في توفيق تشريعها الداخلي مع العهد وتطلب منها تقديم تقرير عن تنفيذ هذه التوصية. |
Recalls that hazard pay is a payment of a symbolic nature, and requests the Commission to reconsider and decide on a smaller increase in the level of hazard pay for local staff, taking into account the views expressed by Member States, and to report on the implementation of this request to the General Assembly at its fifty-ninth session, | UN | تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر وتتخذ قرارا برفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
14. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of this resolution by 30 November 1996; | UN | ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بحلول ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛ |
14. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of this resolution by 30 November 1996; | UN | ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار بحلول ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛ |
4. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of this resolution concurrent with the report provided for above; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في وقت متزامن مع التقرير المطلوب تقديمه أعلاه؛ |
4. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of this resolution concurrent with the report provided for above; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في وقت متزامن مع التقرير المطلوب تقديمه أعلاه؛ |
36. Recognizes that the network of United Nations information centres, especially in developing countries, should continue to enhance its impact and activities, including through strategic communications support, and calls upon the Secretary-General to submit a report on the implementation of this approach to the Committee on Information at its twenty-ninth session; | UN | 36 - تسلم بأنه ينبغي لشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وبخاصة في البلدان النامية، أن تواصل تعزيز أثرها وأنشطتها، بسبل من بينها تقديم دعم استراتيجي في مجال الاتصالات، وتهيب بالأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا النهج إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين؛ |
8. Requests the Administrator of UNDP to report on the implementation of this decision to the High-level Committee at its thirteenth session. | UN | 8 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة. |
9. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme to report on the implementation of this decision to the High-level Committee at its thirteenth session. | UN | 9 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة. |
4. Requests the ICAO Council to report on the implementation of this resolution in all its aspects to the next ordinary session of the Assembly. | UN | ٤ - تطلب الى مجلس الايكاو أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في جميع جوانبه الى الدورة العادية القادمة للجمعية العمومية. |
14. Requests the Secretary-General to report on the implementation of this resolution at sixty-day intervals starting from the date of deployment of the multinational force; | UN | ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وذلك على فترات مدة كل منها ستون يوما اعتبارا من تاريخ وزع القوة متعددة الجنسيات؛ |
A report on the implementation of this resolution is to be submitted to the Council in July 2003; | UN | وسيتم تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في تموز/يوليه 2003؛ |
21. REQUESTS the Commission to report on the implementation of this Decision to the next Ordinary Session of the Executive Council in July 2009. | UN | 21 - يطلب من المفوضية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة العادية المقبلة للمجلس التنفيذي في تموز/يوليه 2009. |
9. FURTHER REQUESTS the ACHPR to report on the implementation of this decision to the next Ordinary Session of the Executive Council. | UN | 7 - يطلب كذلك من اللجنة الأفريقية رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة العادية القادمة للمجلس التنفيذي. |
Requests the secretariat to report on the implementation of this decision to the Conference of the Parties at its second meeting. | UN | 6 - يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في أحد اجتماعه الثاني. |
It also requested that the Secretary-General of ECCAS should submit a report on the implementation of this recommendation at the thirty-second ministerial meeting. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إعداد تقرير عن تنفيذ هذه التوصية يعرضه أمين عام الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا خلال الاجتماع الوزاري الثاني والثلاثين. |
Recalls that hazard pay is a payment of a symbolic nature, and requests the Commission to reconsider and decide on a smaller increase in the level of hazard pay for local staff, taking into account the views expressed by Member States, and to report on the implementation of this request to the General Assembly at its fifty-ninth session; | UN | تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع، وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر في رفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين وتتخذ قرارا بشأنه، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |