"report on the matter" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا عن المسألة
        
    • تقريرا عن هذه المسألة
        
    • تقرير عن المسألة
        
    • تقرير عن هذه المسألة
        
    • تقرير بهذا الشأن
        
    • تقريراً عن المسألة
        
    • تقرير في هذا الشأن
        
    • تقريرا عن هذا الموضوع
        
    • تقرير بشأن هذه المسألة
        
    • يقدم تقريراً عن ذلك
        
    • تقرير حول هذه المسألة
        
    • تقرير عن تلك المسألة
        
    • تقرير عنها
        
    • يقدم تقريراً عن مسألة
        
    • تقريرا بشأن المسألة
        
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General to report on the matter at least once every two years. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة مرة كل سنتين على الأقل.
    The secretariat will report on the matter pursuant to section II.A, paragraphs 18 UN ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 18 إلى 20 من
    The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. UN وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة.
    The Secretariat will report on the matter for meetings held in New York and Geneva. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف.
    The Committee agreed to this request and requested PAIS to submit a report on the matter to its resumed 1999 session. UN وقد وافقت اللجنة على هذا الطلب والتمست من المنظمة تقديم تقرير عن المسألة في دورة عام ١٩٩٩ المستأنفة.
    A report on the matter will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session during the autumn. UN وسيقدم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين التي ستعقد في الخريف القادم.
    As of January 2007 a task force report on the matter was being considered by the Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs. UN وحتى كانون الثاني/يناير 2007، كان نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية ينظران في تقرير بهذا الشأن قدمته فرقة عمل.
    The secretariat will report on the matter pursuant to section IV, paragraphs 55, 56, 69 to 73, 77, 78 and 80, of General Assembly resolution 68/251. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 55 و 56 و 69 إلى 73 و 77 و 78 و 80 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 68/251.
    The secretariat will report on the matter pursuant to section II.A, paragraphs 23 UN ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 23 إلى 26 من
    The Chairperson of the Governing Council shall report on the matter to the Council at its next session. UN ويقدم رئيس مجلس الإدارة تقريرا عن المسألة إلى المجلس في دورته التالية.
    The Chairperson of the Governing Council shall report on the matter to the Council at its next session. UN ويقدم رئيس مجلس الإدارة تقريرا عن المسألة إلى المجلس في دورته التالية.
    The Chairperson of the Governing Council shall report on the matter to the Council at its next session. UN ويقدم رئيس مجلس الإدارة تقريرا عن المسألة إلى المجلس في دورته التالية.
    The Secretariat will report on the matter for meetings held at all four duty stations. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في جميع مراكز العمل الأربعة.
    The Secretariat will report on the matter. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة.
    The Secretariat will report on the matter. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة.
    A report on the matter must be issued in the near future. UN وعليه, يجب إصدار تقرير عن المسألة في المستقبل القريب.
    The Secretariat will submit a draft report on the matter to the Committee at its substantive session of 1994. UN وستقدم اﻷمانة العامة مشروع تقرير عن المسألة إلى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    37. A report on the matter was issued in document A/57/809. UN 37 - صدر تقرير عن هذه المسألة في الوثيقة A/57/809.
    4. Also requests the Executive Secretary to follow up implementation of this resolution and to submit a report on the matter to the Commission at its twenty-third session. UN 4 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    The secretariat will report on the matter pursuant to section V, paragraphs 86 to 88, 90 to 95, and 97 to 103, of General Assembly resolution 68/251. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251.
    There already existed a settlement plan, however, under the aegis of the Security Council and the Secretary-General, and a report on the matter was issued once a fortnight. UN فهناك فعلا خطة للتسوية، مع هذا، تحت رعاية مجلس اﻷمن واﻷمين العام، وثمة تقرير في هذا الشأن يصدر مرة كل اسبوعين.
    The Committee requests that the Department report on the matter in the context of its report on the study of workload standards and performance measurement. UN وتطلب اللجنة إلى الإدارة أن تقدم تقريرا عن هذا الموضوع في إطار تقريرها عن دراسة معايير عبء العمل وقياس الأداء.
    Lastly, paragraph 31 had been modified to request that the Secretary-General submit a comprehensive report on the matter at the sixty-sixth session of the General Assembly. UN وذكر، أخيراً، أن الفقرة 31 قد عُدلت ليطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير بشأن هذه المسألة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on the matter to the Council at its tenth session; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته العاشرة؛
    His country would submit a draft decision requesting the Technology and Economic Assessment Panel to update information on alternatives to ozone-depleting substances and to prepare a draft report on the matter for consideration by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting. UN ويقدم بلده مشروع مقرر يطلب فيه إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستكمل المعلومات عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون وأن يعد مشروع تقرير حول هذه المسألة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    He asked the Special Rapporteur what could be done to tackle that problem and whether he would consider producing a report on the matter that proposed remedial measures. UN وسأل المقرر الخاص عما يمكن عمله لمعالجة تلك المشكلة، وما إذا كان سينظر في إعداد تقرير عن تلك المسألة يقترح فيه تدابير لمعالجتها.
    It prepared a draft report on the matter which was ultimately incorporated in the Planning group’s report and finally endorsed by the Commission. UN وقد أعد مشروع تقرير عنها وأدرج مشروع التقرير، في النهاية، ضمن تقرير فريق التخطيط ووافقت عليه اللجنة أخيراً.
    The Controller, Jun Yamasaki, presented a report on the matter. UN وقدم المراقب المالي، جون ياماساكي، تقريرا بشأن المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more