"report on the outcome of the" - Translation from English to Arabic

    • تقرير عن نتائج
        
    • تقريرا عن نتائج
        
    • تقارير عن نتائج
        
    • تقرير عن نتيجة
        
    • التقرير المتعلق بنتائج
        
    • تقريراً عن حصيلة
        
    • وتقرير عن نتائج
        
    In the same resolution, it requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion. UN وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش.
    report on the outcome of the International Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation UN تقرير عن نتائج المؤتمر الوزاري الدولي المتعلق بالتعاون في مجال النقل العابر
    Original: English report on the outcome of the 16th Conference of the Parties to the UN تقرير عن نتائج المؤتمر السادس عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
    OHCHR will report on the outcome of the expert workshops and may consider follow-up initiatives. UN وستقدم المفوضية تقريرا عن نتائج حلقات عمل الخبراء، وقد تنظر في إطلاق مبادرات للمتابعة.
    The Coordinators were to report on the outcome of the discussions on the relevant agenda items to the 2007 Presidents of the Conference. UN وذكرت أن على المنسقين أن يقدموا تقارير عن نتائج المناقشات المتعلقة بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال إلى رؤساء المؤتمر لعام 2007.
    The General Assembly will have before it a report on the outcome of the World Conference prepared in accordance with General Assembly resolution 47/122. UN وسيعرض على الجمعية العامة تقرير عن نتيجة المؤتمر العالمي، تم إعداده طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٢.
    It referred to reports that indicated that Rwanda was involved in the pillage of natural and mineral resources in a neighbouring country, and recommended that the report on the outcome of the review should be rejected. UN وأشارت المنظمة إلى ورود تقارير تفيد بأن رواندا ضالعة في نهب الموارد الطبيعية والمعدنية في بلد مجاور وأوصت برفض التقرير المتعلق بنتائج الاستعراض.
    5. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضية إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز.
    4. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary; UN 4- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز؛
    5. Also requests the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز.
    4. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary; UN 4 - يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز؛
    A report on the outcome of the session will be made available to the Governing Council as document UNEP/GC.26/5/Add.1. UN وسيتاح تقرير عن نتائج الدورة لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.26/5/Add.1.
    The CTC would therefore welcome a report on the outcome of the evaluation concerning the Czech Republic becoming a party to the two conventions to which it is yet to become a party. UN ولجنة مكافحة الإرهاب سترحب بإعداد تقرير عن نتائج التقييم المتعلق بانضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتفاقيتين اللتين لم تنضم إليهما بعد.
    report on the outcome of the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs). UN 7 - تقرير عن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    (a) report on the outcome of the proceedings of the first informal open-ended inter-sessional meeting (E/CN.7/1997/PC/5); UN )أ( تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/5)؛
    (b) report on the outcome of the proceedings of the second informal open-ended inter-sessional meeting (E/CN.7/1997/PC/7); UN )ب( تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/7)؛
    We are encouraged by the number of enquiries that have been received to date and will no doubt report on the outcome of the competition in due course. UN ونشعر بالتشجيع تجاه عدد الاستفسارات التي وردت حتى الآن، ولا شك في أننا سنقدم تقريرا عن نتائج المنافسة في الوقت المناسب.
    At the forty-first session, the AALCO secretariat submitted a report on the outcome of the fourth WTO Ministerial Conference held in Doha, which resulted in the Doha Development Round of negotiations. UN وخلال الدورة الحادية والأربعين، قدمت أمانة المنظمة الاستشارية تقريرا عن نتائج مؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري الرابع المعقود في الدوحـة والذي تمخـض عنـه جولة مفاوضات الدوحة بشأن التنمية.
    " 30. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a report on the outcome of the Conference; UN ' ' 30 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن نتائج المؤتمر؛
    The Coordinators were to report on the outcome of the discussions on the relevant agenda items to the 2007 Presidents of the Conference. UN وذكرت أن على المنسقين أن يقدموا تقارير عن نتائج المناقشات المتعلقة بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال إلى رؤساء المؤتمر لعام 2007.
    The Chairman of the Committee had been requested to address a letter to the secretariat of the Commission on Human Rights, requesting a report on the outcome of the inquiry carried out by the United Nations Secretariat in Geneva. UN وطُلب إلى رئيس اللجنة أن يوجِّه رسالة إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان يطلب فيها منه تقديم تقرير عن نتيجة التحقيق الذي أجرته الأمانة العامة للأمم المتحدة في جنيف.
    The Council will have before it the report on the outcome of the workshop (A/HRC/11/38). UN وسيُعرض على المجلس التقرير المتعلق بنتائج حلقة العمل (A/HRC/11/38).
    The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. UN ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة.
    a. Commission. Annual reports on issues related to social development; report of the Senior Officials’ Meeting on the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region; and a report on the outcome of the high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action; UN أ - اللجنة - تقارير عن القضايا المتصلة بالتنمية الاجتماعية، تقرير عن اجتماع كبار الموظفين بشأن برنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة؛ وتقرير عن نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعقود لاستعراض التنفيذ اﻹقليمي لمنهاج عمل بيجين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more