"report on their implementation" - Translation from English to Arabic

    • تقارير عن تنفيذها
        
    • الإبلاغ عن تنفيذها
        
    • يقدم تقريرا عن تنفيذها
        
    • الإبلاغ عن تنفيذ
        
    • تقريراً بشأن تنفيذها
        
    Every year, the Government implements specific programmes designed to improve the situation of women and receives a report on their implementation. UN وتقوم الحكومة في كل عام بتنفيذ برامج محدَّدة رامية إلى تحسين حالة المرأة وتتلقى تقارير عن تنفيذها.
    To that end, it established the Counter-Terrorism Committee and called upon Member States to report on their implementation of resolution 1373. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأ المجلس لجنة مكافحة الإرهاب وطلب إلى الدول الأعضاء تقديم تقارير عن تنفيذها للقرار 1373.
    The Committee's representative indicated that it would be possible for the Committee to follow up the ratification and implementation of the Hague Convention on the basis of the checklists, as States parties report on their implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وأشار ممثل لجنة حقوق الطفل الى أن بإمكان اللجنة متابعة التصديق على اتفاقية لاهاي وتنفيذها على أساس القوائم، نظراً ﻷن الدول اﻷطراف تقدم تقارير عن تنفيذها لاتفاقية حقوق الطفل.
    4. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their reports submitted pursuant to article 13 of the Convention; UN 4 - يشجع الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن تنفيذها للمقرر 2/12 في تقاريرها المقدمة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية؛
    4. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their reports submitted pursuant to article 13 of the Convention; UN 4 - يشجع الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن تنفيذها للمقرر 2/12 في تقاريرها المقدمة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية؛
    (d) Approve midterm evaluation plans that combine self-evaluations with internal and external evaluations and report on their implementation. UN (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة تجمع بين التقييمات الذاتية والتقييمات الداخلية والخارجية وأن يقدم تقريرا عن تنفيذها.
    3. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their report under article 13 of the Convention; UN 3 - يشجع الأطراف على أن تواصل الإبلاغ عن تنفيذ المقرر 2/12 في تقريرها بموجب المادة 13 من الاتفاقية؛
    20. The Committee will take steps to encourage more States to report on their implementation of resolution 1624 (2005). UN 20 - ستتخذ اللجنة خطوات لتشجيع المزيد من الدول على تقديم تقارير عن تنفيذها للقرار 1624 (2005).
    The following seven States parties did not report on their implementation of the Convention: Antigua and Barbuda, Bahamas, Guyana, Honduras, Jamaica, Nicaragua and Trinidad and Tobago. UN 19- ولم تقدم الدول الأطراف السبعة التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنتيغوا وبربودا، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر البهاما، غيانا، نيكاراغوا، هندوراس.
    The following five States parties did not report on their implementation of the Convention: Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Republic of Moldova and Slovenia. UN 15- ولم تقدّم الدول الأطراف الخمس التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية، ألبانيا، البوسنة والهرسك، جمهورية مولدوفا، جورجيا، سلوفينيا.
    The following eight States parties did not report on their implementation of the Convention: Antigua and Barbuda, Bahamas, Guyana, Honduras, Jamaica, Nicaragua, Trinidad and Tobago and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 17- ولم تقدّم الدول الأطراف الثماني التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أنتيغوا وبربودا، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر البهاما، جمهورية فنـزويلا البوليفارية، غيانا، نيكاراغوا، هندوراس.
    The following 15 States parties did not report on their implementation of the Convention: Afghanistan, Cambodia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Malaysia, Maldives, Mongolia, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Sri Lanka, Turkmenistan, United Arab Emirates and Uzbekistan. UN 15- ولم تقدم الدول الأطراف الـ15 التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية: أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، أوزبكستان، بابوا غينيا الجديدة، تركمانستان، جمهورية كوريا، سري لانكا، العراق، قطر، كازاخستان، كمبوديا، الكويت، مالي، ملديف، منغوليا.
    The following four States parties did not report on their implementation of the Convention: Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Moldova and Slovenia. UN 17- ولم تقدم الدول الأطراف الأربعة التالية تقارير عن تنفيذها للاتفاقية، ألبانيا، البوسنة والهرسك، جمهورية مولدوفا،() سلوفينيا.
    22. The eighteenth meeting of chairpersons endorsed the points of agreement transmitted by the fifth inter-committee meeting (annex, sect. IX). The meeting called on the human rights treaty bodies to follow up on those recommendations and to report on their implementation at the sixth inter-committee meeting in 2007. UN 22 - أيد الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات نقاط الاتفاق التي أحالها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان (المرفق، الفرع التاسع). ودعا الاجتماع الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان إلى متابعة تلك التوصيات وتقديم تقارير عن تنفيذها إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    51. The fifth inter-committee meeting reiterated previous recommendations that NGOs should send information well in advance of treaty body sessions to allow committee members the opportunity to take those important submissions into account, and should continue to disseminate the conclusions of the treaty bodies and report on their implementation. UN 51 - كرر الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان توصياته السابقة بأن ترسل المنظمات غير الحكومية المعلومات قبل انعقاد دورات الهيئات المنشأة بالمعاهدات بوقت كاف لكي تتاح لأعضاء اللجنة فرصة أخذ هذه المعلومات الهامة في الاعتبار، وبأن تنشر استنتاجات الهيئات المنشأة بالمعاهدات وأن تقدم تقارير عن تنفيذها.
    Stressing the importance of the São Paulo Consensus and the outcome of the Mid-term Review as the points of departure, delegations emphasized that implementation of the " early harvest " Cluster 1 recommendations should begin as soon as possible and that the Secretary-General should consult and report on their implementation on a regular basis. UN وشدد الوفود على أهمية توافق آراء ساو باولو ونتائج استعراض منتصف المدة كنقاط انطلاق، فأكدوا على ضرورة البدء بتنفيذ توصيات " الحصاد المبكر " للمجموعة 1 في أقرب وقت ممكن وأن يجري الأمين العام المشاورات ويقدم تقارير عن تنفيذها بانتظام.
    4. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their reports under article 13 of the Convention; UN 4 - يشجع الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن تنفيذها للمقرر 2/12 في تقاريرها بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية؛
    4. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their reports under article 13 of the Convention; UN 4 - يشجع الأطراف على الاستمرار في الإبلاغ عن تنفيذها للمقرر 2/12 في تقاريرها بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية؛
    In 2008, Member States were requested to report on their implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, adopted by the Economic and Social Council in its resolution 2005/20. UN 13- وفي عام 2008، طُلب إلى البلدان الإبلاغ عن تنفيذها المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2005/20.
    57. In order to assess the effectiveness of the decolonisation resolutions, the General Assembly had requested the Secretary-General to report on their implementation since the declaration of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 57 - وبيّن أن الجمعية العامة، توخيا لتقييم فعالية القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذها منذ إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    3. Encourages Parties to continue to report on their implementation of decision II/12 in their report under article 13 of the Convention; UN 3 - يشجع الأطراف على أن تواصل الإبلاغ عن تنفيذ المقرر 2/12 في تقريرها بموجب المادة 13 من الاتفاقية؛
    The Board also requested UNFPA to implement the recommendations of the audit reports and to report on their implementation at the Annual session 2008. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الصندوق أن ينفذ توصيات تقارير مراجعة الحسابات ويقدم تقريراً بشأن تنفيذها في الدورة السنوية لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more