"report on this issue" - Translation from English to Arabic

    • تقرير عن هذه المسألة
        
    • تقرير بشأن هذه المسألة
        
    • يقدم تقريرا عن هذه المسألة
        
    • تقرير بشأن هذه القضية
        
    • تقرير عن تلك المسألة
        
    • تقرير عن هذا الموضوع
        
    • تقدم تقريرا عن هذه المسألة
        
    • يقدم عن هذه المسألة
        
    • تقريره عن هذه المسألة
        
    The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضاً من اللجنة إعداد تقرير عن هذه المسألة وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    The draft resolution also strengthens provisions calling for a report on this issue for consideration by the General Assembly next year. UN كما يعزز مشروع القرار الأحكام التي تطالب بتقديم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه العام المقبل.
    report on this issue was submitted by the Secretary-General (A/56/800) UN قدم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الأمين العام (A/56/800).
    10. Requests the Experts Group on the Security of Islamic States to submit its report on this issue to the Thirty-fifth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 10 - يطلب من فريق الخبراء المعني بأمن الدول الإسلامية تقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    The Secretary-General has been requested to submit a report on this issue to the General Assembly at its fifty- third session. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    A report on this issue was expected to be discussed in the European Union. UN ومن المتوقع مناقشة تقرير عن هذه المسألة في الاتحاد الأوروبي.
    UNOWA plans to submit a report on this issue by the end of 2004. UN ويعتزم المكتب تقديم تقرير عن هذه المسألة بحلول نهاية عام 2004.
    A report on this issue, which was submitted to the Committee on Information at its fifteenth session, showed that there were practical and financial constraints yet to be resolved in order to implement this provision. UN وقدم تقرير عن هذه المسألة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة، يبين أن ثمة عوائق عملية ومالية ينبغي تخطيها بغية تنفيذ هذا البند.
    We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. UN وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة.
    We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. UN وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة.
    We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. UN وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة.
    9 Requests the Experts Group on the Security of Islamic States to submit its report on this issue to the Thirty-Fourth third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 9 - يطلب من فريق الخبراء المعني بأمن الدول الإسلامية تقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    9. Requests the Experts Group on the Security of Islamic States to submit its report on this issue to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 9 - يطلب من فريق الخبراء المعني بأمن الدول الإسلامية تقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    9. Requests the Experts Group on the Security of Islamic States to submit its report on this issue to the Thirty-third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 9 - يطلب من فريق الخبراء المعني بأمن الدول الإسلامية تقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    The Committee requests the Secretary-General to report on this issue in the context of his next report on this matter. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق تقريره المقبل بشأنها.
    The Committee notes that the Secretary-General has not yet undertaken such a review but promises to do so and report on this issue to the General Assembly during the second resumed part of its sixty-first session (A/60/727, annex IV.B). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقم بعد بهذا الاستعراض ولكنه يعد بذلك، وبأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة خلال الجزء المستأنف الثاني من دورتها الحادية والستين (A/60/727، المرفق الرابع، باء).
    Furthermore, the Committee expects the Secretary-General to take all necessary measures to implement paragraph 33 of resolution 63/270, and recommends that the Assembly request the Secretary-General to report on this issue in the context of the next proposed programme budget. UN وعلاوة على ذلك، تنتظر اللجنة من الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 33 من القرار 63/270، وتوصي بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة التالية.
    In addition, the Working Group decided to launch a study on the use of private military and security companies by the United Nations and to report on this issue to the General Assembly in 2014. UN وإضافة إلى ذلك، قرر الفريق العامل إطلاق دراسة عن استعانة الأمم المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة وتقديم تقرير عن تلك المسألة إلى الجمعية العامة في عام 2014.
    The first report on this issue was published in October 2011. UN ونشر أول تقرير عن هذا الموضوع في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Requests the Executive Director of UNFPA, in collaboration with the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNIFEM, and in consultation with Member States, to explore options for reporting on results in a harmonized manner, each within its respective mandate, and report on this issue at the annual session 2004 of the Executive Board. UN 11 - يطلب إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقوم، بالتعاون مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبالتشاور مع الدول الأعضاء، باستطلاع خيارات الإبلاغ عن النتائج على نحو متسق، كل في إطار الولاية المنوطة بــه، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2004.
    2. Welcomes the Secretary-General's intention to review, in consultation with the African Union, the uniformed personnel required for UNAMID to ensure the most efficient and effective implementation of the mission's mandate, and requests the Secretary-General to report on this issue within the framework set out in paragraph 13 and no later than 180 days from the adoption of this resolution; UN 2 - يرحب باعتزام الأمين العام القيام، بتشاور مع الاتحاد الأفريقي، باستعراض الأفراد النظاميين اللازمين للعملية المختلطة لأداء ولايتها بأكبر قدر من الكفاءة والفعالية، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم عن هذه المسألة تقريرا ضمن الإطار المنصوص عليه في الفقرة 13 في أجل أقصاه 180 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    We thank the Secretary-General for his report on this issue. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more