"report thereon to the assembly at" - Translation from English to Arabic

    • تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في
        
    • تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في
        
    • تقرير عن ذلك إلى الجمعية في
        
    • تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في
        
    • يقدم إليها تقريرا عن ذلك في
        
    • تقدم إليها تقريرا عن ذلك في
        
    • تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في
        
    • تقريرا بشأنها إلى الجمعية في
        
    • وأن يقدم إلى الجمعية العامة في
        
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fifth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الخامسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين.
    21. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fourth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN ٢١ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الرابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    In paragraph 18, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفي الفقرة 18، طلبت كذلك إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست، وبخاصة الترجمة التعاقدية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    In paragraph 18, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفي الفقرة 18، طلبت كذلك إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست، وبخاصة الترجمة التعاقدية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    It also noted the Committee's decision to consider the question further at its sixty-fourth session and requested it to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وأشارت الجمعية أيضا إلى قرار اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين، وطلبت إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-third session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    The Assembly requests the Special Committee to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the Assembly at its forty-eighth session. UN وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In section V, paragraph 12, the General Assembly requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-third session. UN وفي الفقرة 12 من الجزء خامسا، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لتعزيز نوعية الترجمة بجميع اللغات الرسمية، وخاصة بالنسبة للترجمة التعاقدية، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الثالثة والستين.
    Furthermore, the Assembly decided that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-sixth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السادسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    By its most recent resolution 64/106, the Assembly requested the Special Committee to formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وفي آخر قرار اتُّخذ بهذا الشأن وهو القرار 64/106، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-third session. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    5. The General Assembly, in paragraph 2 of section I of resolution 51/226, urged the Secretary-General to take the necessary action to ensure the implementation of the strategy and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - حثت الجمعية العامة اﻷمين العام، في الفقرة ٢ من الفرع اﻷول من قرارها ٥١/٢٢٦، على اتخاذ اﻹجراءات المناسبة لكفالة تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    In addition, the Office of Internal Oversight Services was requested to audit the compliance in the United Nations Secretariat with the provisions of the decision on recruitment of retirees and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session in 1998. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب إلى مكتب شؤون المراقبة الداخلية التدقيق في مدى الامتثال في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻷحكام المقرر المتعلق بتوظيف المتقاعدين، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين في عام ٨٩٩١.
    In the draft resolution, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space is requested to continue to consider ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي مشروع القرار، يطلب من لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل النظر في سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي للأغراض السلمية وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    In paragraph 9 of the same section, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وفي الفقرة 9 من الجزء نفسه، طلبت كذلك إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة بجميع اللغات الرسمية الست، وخاصة بالنسبة للترجمة التعاقدية، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الخامسة والستين.
    Furthermore, the Assembly decided that the Preparatory Committee should continue its work and report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. UN وفضلا عن ذلك، قررت الجمعية أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Subsequently, the Assembly, in its resolution 65/245, requested the Secretary-General to assess the conference management efficiency and accountability mechanisms across the four main duty stations and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة بعد ذلك إلى الأمين العام في قرارها 65/245، إجراء تقييم لكفاءة إدارة المؤتمرات ولآليات المساءلة فيها وذلك في جميع مراكز العمل الرئيسية الأربعة، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The Secretary-General should take the necessary measures to ensure the implementation of the previous General Assembly resolutions and report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN وينبغي للأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لضمان تنفيذ قرارات الجمعية العامة السابقة ويقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    The report is submitted in compliance with section XI, paragraph 56, of General Assembly resolution 59/276, whereby the Assembly requested the Secretary-General to examine the possibility for further integration and rationalization of the security management system and to report thereon to the Assembly at its sixty-first session. UN ويُقدَّم التقرير امتثالاً للفقرة 56 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276، التي طلبت الجمعية بموجبها إلى الأمين العام أن يدرس إمكانية زيادة تكامل وترشيد نظام إدارة الأمن وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more