We hope that such perspectives will be discussed and included as recommendations in a report to be submitted by the Secretary-General at the Assembly's sixty-seventh session. | UN | ونأمل في أن تجري مناقشة هذه المنظورات وتضمينها بوصفها توصيات في تقرير يقدمه الأمين العام في الدورة السابعة والستين. |
The General Assembly, in the context of the triennial comprehensive policy review to be held at its sixty-fifth session, should, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, invite the Chief Executives Board for Coordination to coordinate the compliance of the provisions of its resolutions, including resolution 62/208 by which it adopted national execution (NEX), as the norm in the implementation of operational activities. | UN | يتعين على الجمعية العامة، في سياق الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي ستضطلع به في دورتها الخامسة والستين، أن تدعو - اعتماداً على تقرير سيقدمه الأمين العام - مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق إلى تنسيق عملية الامتثال للأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة بما في ذلك القرار 62/208 الذي اعتمدت بموجبه التنفيذ الوطني معياراً لتنفيذ الأنشطة التنفيذية. |
That information should form part of the report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly in connection with the proposed construction. | UN | وينبغي أن تكون هذه المعلومات جزءا من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن التشييد المقترح. |
The General Assembly, in the context of the triennial comprehensive policy review to be held at its sixty-fifth session, should, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, invite the Chief Executives Board for Coordination to coordinate the compliance of the provisions of its resolutions, including resolution 62/208 by which it adopted national execution (NEX), as the norm in the implementation of operational activities. | UN | يتعين على الجمعية العامة، في سياق الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي ستضطلع به في دورتها الخامسة والستين، أن تدعو - اعتماداً على تقرير سيقدمه الأمين العام - مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق إلى تنسيق عملية الامتثال للأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة بما في ذلك القرار 62/208 الذي اعتمدت بموجبه التنفيذ الوطني معياراً لتنفيذ الأنشطة التنفيذية. |
Finally, I should like to state that my delegation looks forward with keen interest to the report to be submitted by the Secretary-General under paragraph 2 of the draft resolution. | UN | أخيرا، أود أن أقول إن وفدي يتطلع باهتمام شديد إلى التقرير الذي سيقدمه الأمين العام في إطار الفقرة 2 من مشروع القرار. |