"report to the commission on" - Translation from English to Arabic

    • يقدم إلى لجنة
        
    • يقدّم إلى لجنة
        
    • تقرير إلى لجنة
        
    • يقدم الى لجنة
        
    • تقرير إلى اللجنة عن
        
    • يقدم تقريرا إلى لجنة
        
    • يقدم تقريراً إلى لجنة
        
    • التقرير إلى لجنة
        
    • تقدم إلى لجنة
        
    • يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة
        
    • يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة
        
    • التقرير المقدم إلى لجنة
        
    • يقدّم إليها
        
    • تقرير الى لجنة
        
    • تقرير مقدم إلى اللجنة عن
        
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs, at its forty-eighth session, on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم إلى لجنة المخدرات، في دورتها الثامنة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Also requests UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs, at its forty-eighth session, on the progress made in the implementation of the present resolution. UN تطلب أيضا إلى المكتب أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Council requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirteenth session on the implementation of the resolution. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Therefore, it was decided to submit a report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the activities of the Institute in 2006 in the form of a conference room paper. UN ولذلك تقرّر تقديم تقرير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن الأنشطة التي اضطلع بها المعهد خلال عام 2006 في شكل ورقة غرفة اجتماعات.
    This first report to the Commission on Human Rights is not a narrative of the Special Rapporteur's activities since his appointment. UN وهذا التقرير الأول الذي يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان ليس تقريراً سردياً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه.
    It requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women, at its annual session in 1996, on the implementation of the resolution. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الخامسة والعشرين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الخامسة والعشرين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الخامسة والعشرين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Requests the SecretaryGeneral to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentythird session on the implementation of the present resolution. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Council also requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the implementation of the resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In the same resolution, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session, in 2008, on the implementation of the resolution. UN 2- وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    20. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its eighteenth session, on the implementation of the present resolution. UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، خلال دورتها الثامنة عشرة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Another participant referred to the need to cooperate with the Secretary-General who had been entrusted to report to the Commission on reprisals against human rights defenders. UN وأشار مشترك آخر إلى ضرورة التعاون مع الأمين العام الذي أوكلت إليه مهمة تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان عن الأعمال الانتقامية المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان.
    3. Also requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at a future session, on the comments received; UN ٣ - يطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورة مقبلة تقريرا عن التعليقات الواردة؛
    (i) Economic and Social Commission for Western Asia: parliamentary documentation: report to the Commission on the fifth session of the Committee on Women; UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى اللجنة عن الدورة الخامسة للجنة المرأة؛
    The Commission requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ القرار.
    The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is required to report to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. Note UN مطلوب من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أن يقدم تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة.
    Since the submission of the report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to transmit communications to the Governments and to receive responses from them. UN ومنذ تقديم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان، واصل المقرر الخاص إحالة الرسائل إلى الحكومات وتلقي الردود منها.
    The Sub—Commission was requested to report to the Commission on Human Rights at its fifty—sixth session on the results of its consideration of its methods of work. UN وطُلب إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن نتائج نظر اللجنة الفرعية في أساليب عملها.
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ٦ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يسترعي انتباه جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين؛
    This report to the Commission on Human Rights summarizes the outcome of her mission. UN ويلخص هذا التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان نتائج تلك البعثة.
    4. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on the implementation of the present resolution. UN 4- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (ii) report to the Commission on the Status of Women on decision-making in relation to development, as part of monitoring of the implementation of the Platform for Action. UN `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية، كجزء من رصد تنفيذ منهاج العمل.
    (i) Economic and Social Commission for Western Asia: parliamentary documentation: report to the Commission on the sixth session of the Committee on Social Development; UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى اللجنة عن الدورة السادسة للجنة التنمية الاجتماعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more