"report to the cop" - Translation from English to Arabic

    • تقرير إلى مؤتمر الأطراف
        
    • يقدم إلى مؤتمر الأطراف
        
    • تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف
        
    • تقدم إلى مؤتمر الأطراف
        
    • يقدم إليه تقريراً
        
    • إبلاغ مؤتمر الأطراف
        
    • التقرير إلى مؤتمر الأطراف
        
    • تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف
        
    • التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف
        
    • تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف
        
    • تقريرها إلى مؤتمر الأطراف
        
    The secretariat is requested to compile such information and to submit a report to the COP. UN ويطلب من الأمانة تجميع هذه المعلومات وتقديمها في تقرير إلى مؤتمر الأطراف.
    It also directed the secretariat to set up web-based facilities, and to report to the COP at its eleventh session on progress made in implementing this decision. UN ويوعز إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن ما أُحرز من تقدم لتنفيذ هذا المقرر.
    5. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the activities carried out to implement this decision. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً لهذا المقرر.
    4. The COP requested the Executive Secretary to report to the COP at its seventh session on measures taken to implement this decision, and the present document is prepared in response to that request. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر، وقد أعدّت هذه الوثيقة استجابة إلى ذلك الطلب.
    55. By its decision 28/COP.7, the COP reiterated the call made in General Assembly resolution 58/211, which declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification (IYDD), and requested the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcome of IYDD. UN 28/211 الذي أعلنت فيه سنة 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، والذي طلبت فيه إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Action: The SBSTA will be invited to report to the COP on its work on the scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, as requested by decision 10/CP.9. FCCC/SBSTA/2005/INF.5 UN 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريرا عن أعمالها في مجال الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من تغير المناخ، كما هو مطلوب في المقرر 10/م أ-9.
    23. By its decision 9/COP.3, the COP recommended that the Managing Director of the GM report to the COP on the activities undertaken by the Facilitation Committee, the decisions taken and the results obtained in implementing them. UN 23- وأوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتُّخذت وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    (c) To request the secretariat to continue to report to the COP on forthcoming administrative arrangements. UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة المضي في إبلاغ مؤتمر الأطراف بالترتيبات الإدارية المرتقبة.
    The Bureau also agreed to submit this report to the COP and the CMP, in accordance with rule 20 of the draft rules of procedure being applied. UN ووافق المكتب أيضاً على أن يقدّم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً.
    The SBSTA and the SBI are to report to the COP, as appropriate, on the outcome of their deliberations. UN وستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، حسب الاقتضاء، بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف يتضمن نتائج مداولاتهما.
    It requested the GEF to report to the COP on the specific steps it has undertaken to implement this decision as well as the preparation of NAPAs. UN وطلب إلى مرفق البيئة العالمية تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف عن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر فضلاً عن إعداد برامج العمل للتكييف الوطني.
    12. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the implementation of this decision. UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن تنفيذ هذا المقرر.
    request that SBSTA and SBI report to the COP on actions taken under the related agenda item.] UN وتطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف بشأن الإجراءات المتخذة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.]
    (b) Establishing an ad hoc committee of legal experts to review this matter and report to the COP at an agreed date; UN (ب) إنشاء لجنة مخصصة من الخبراء القانونيين لاستعراض هذه المسألة وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في موعد متفق عليه؛
    By its decision 23/COP.7, the Conference of the Parties (COP) requested the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the status of the trust funds established under the financial rules of the COP. UN طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    2. By its decision 23/COP.7, the COP requested the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the status of the trust funds established under the financial rules. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    By the same decision, the COP also decided that the review of ways and means for improving the procedures for communication of information and the quality and format of reports to be submitted to the COP will take place at COP 8. In addition, the COP requested the Executive Secretary to report to the COP on the measures taken to implement this decision. UN كما قرر المؤتمر، بموجب المقرر نفسه، أن يجري في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف استعراض سبل ووسائل تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن تحسين نوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    5. Requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on further progress made in its relations with the host country. UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن التقدم الإضافي المحرز في علاقاتها بالبلد المضيف.
    The CST, which does not meet inter-sessionally, prepares a report to the COP in the form of draft decisions, introduced by oral statements by the CST Chairperson during the COP. UN كما أن لجنة العلم والتكنولوجيا التي لا تعقد دورات تتخلل الدورات، تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في صورة مشاريع مقررات، تُعرَض من خلال بيانات شفوية يدلي بها رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف.
    8. At their third meeting, members of the IIWG considered the draft response to the JIU report and agreed to fully integrate the issues and recommendations contained in the JIU report into their work on the strategic plan, and to report to the COP accordingly. UN 8- ونظر أعضاء الفريق العامل، في اجتماعهم الثالث، في مشروع الرد على تقرير وحدة التفتيش المشتركة واتفقوا على إدماج القضايا والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالكامل في عملهم المتعلق بالخطة الاستراتيجية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف.
    In its report to the COP at its eighth session, the GEF stressed that public awareness and education and community involvement and participation were very important elements of the GEF's support to capacity-building. UN 82- وأكد مرفق البيئة العالمية في التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على أن التوعية العامة والتثقيف واهتمام الجماعات ومشاركتها عناصر بالغة الأهمية لدعم المرفق لبناء القدرات().
    The SBI is to report to the COP at its third session on the outcome of this matter. UN وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك.
    The SBSTA identified the main methodological issues that could be included in its report to the COP at its fourteenth session, as provided in annex III. UN 93- وحددت الهيئة الفرعية المسائل المنهجية الرئيسية التي يمكن إدراجها في تقريرها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة، حسبما هو مبين في المرفق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more