"report to the general assembly on the" - Translation from English to Arabic

    • يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن
        
    • يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن
        
    • تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن
        
    • يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن
        
    • يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • تقريراً إلى الجمعية العامة عن
        
    • تقرير إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • يقدم تقارير إلى الجمعية العامة عن الآثار
        
    • يقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا عن
        
    • إعلام الجمعية العامة
        
    • تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن
        
    • بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن
        
    • التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • الجمعية العامة بتقرير عن
        
    • تبلغ الجمعية العامة بشأن
        
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the progress made in the implementation of the present resolution. UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    In his capacity as the Chief Administrative Officer of the United Nations and having been requested to report to the General Assembly on the work of the Institute, the Secretary-General designated a Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW at the level of Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General. UN وقام الأمين العام، بوصفه المسؤول الإداري الأول للأمم المتحدة وبعد الطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن أعمال المعهد، بتعيين ممثل خاص لشؤون المعهد برتبة وكيل أمين عام أو أمين عام مساعد.
    Finally, operative paragraph 10 requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the progress made in the implementation of this draft resolution. UN وأخيرا، تطلب الفقرة ١٠ من المنطوق إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ مشروع القرار هذا.
    In addition, the Secretary-General was requested to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرار.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    9. Requests, as called for by the Committee, the United Nations Conference on Trade and Development to report to the General Assembly on the economic costs of the Israeli occupation for the Palestinian people; UN 9 - تطلب إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بناء على ما طلب من اللجنة، أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التكاليف الاقتصادية التي يتكبدها الشعب الفلسطيني بسبب الاحتلال الإسرائيلي؛
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    The Advisory Committee requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the application of this principle to the membership of the Investments Committee. UN وطلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تطبيق هذا المبدأ على عضوية لجنة الاستثمارات.
    18. In paragraph 122 of its report the Pension Board requested the Secretary to report to the General Assembly on the detailed measures taken, as well as those already under consideration, to strengthen the verification process. UN ١٨ - وفي الفقرة ١٢٢ من تقريره، طلب مجلس الصندوق إلى أمين المجلس أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التدابير التفصيلية التي اتخذت، وعن التدابير التي يجري النظر فيها، لتعزيز عملية التحقق.
    2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN ٢ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج تلك المفاوضات.
    " 15. Invites the independent expert on minority issues to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution at its sixty-fifth session; UN " 15 - تدعو الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الخامسة والستين؛
    " 2. Also requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN " ٢ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    It requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the outcome of the above-mentioned comprehensive review in the context of the next budget submission. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن نتائج الاستعراض الشامل المذكور أعلاه، في سياق مشروع الميزانية المقبلة.
    Bearing in mind that, according to the Plan of Action, during the year 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade was to be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors of the Decade, and that the High Commissioner was to report to the General Assembly on the results of the evaluation, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أنه كان مقرراً أن تُجري المفوضية السامية خلال عام 2000، وفقاً لخطة عمل العقد وبالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية فيه، تقييماً عالمياً في منتصف العقد للتقدم المحرز نحو تحقيق أهدافه، وأنه كان مقرراً أن تقدم المفوضة السامية تقريراً إلى الجمعية العامة عن نتائج التقييم،
    report to the General Assembly on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts UN تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    98. Requests the Secretary-General, in this regard, to report to the General Assembly on the implications of aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review and to provide recommendations on changing the comprehensive policy review from a three-year to a four-year cycle, in order for the Assembly to make a well-informed decision during its sixty-third session; UN 98 - تطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم تقارير إلى الجمعية العامة عن الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية، وأن يقدم توصيات بشأن تغيير التواتر الدوري لإجراء الاستعراض من ثلاث سنوات إلى أربع سنوات، حتى يتسنى للجمعية أن تتخذ قرارا مستنيرا خلال دورتها الثالثة والستين؛
    4. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the experience gained from operating the modernized conference facilities of the United Nations Office at Nairobi during the biennium 2006-2007. UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الخبرة المكتسبة من تشغيل مرافق المؤتمرات المحدّثة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال فترة السنتين 2006-2007.
    4. Further requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to report to the General Assembly on the arrangements undertaken for the performance of those functions and on such developments relating to the peaceful uses of outer space as it considers significant. UN 4- وتطلب كذلك إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إعلام الجمعية العامة بالترتيبات المتخذة لتأدية هذه الوظائف وبما تعتبره مهماً من التطورات المتعلقة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Secretariat is currently discussing the issue of an appropriate mechanism with experts in the field of pension management and will report to the General Assembly on the outcome of those discussions during its sixty-fourth session. UN وتعكف الأمانة العامة حاليا على مناقشة مسألة الآلية المناسبة مع خبراء في مجال إدارة المعاشات التقاعدية وسوف تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذه المناقشات خلال دورتها الرابعة والستين.
    Regarding UNIKOM, the Advisory Committee would report to the General Assembly on the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission under the procedure described in paragraph 6 of document A/57/772. UN أما فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، فسوف تقوم اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن البعثة في إطار الإجراءات المبينة في الفقرة 6 من الوثيقة A/57/772.
    It participated in and commented on the draft report to the General Assembly on the possible construction of new office facilities for the Mechanism. UN وشارك قلم المحكمة في مشروع التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن إمكانية تشييد مرافق مكاتب جديدة للآلية، وقدم تعليقات بشأنه.
    I will report to the General Assembly on the additional requirements needed for the maintenance of the Mission. UN وسوف أوافي الجمعية العامة بتقرير عن الاحتياجات اﻹضافية اللازم تلبيتها لمواصلة البعثة.
    Many of them were still awaiting follow-up, however, and, in accordance with recommendation 2, the Inter-Agency Standing Committee should report to the General Assembly on the measures that had been put in place. UN والكثير من هذه التدابير لم يُتابع بعد، ومع هذا، فإن التوصية 2 تطالب اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بأن تبلغ الجمعية العامة بشأن ما وُضع من تدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more