"reported on the outcome" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا عن نتائج
        
    • تقريراً عن نتائج
        
    • تقريرا عن نتيجة
        
    • تقريراً بشأن نتائج
        
    • بإبلاغ اللجنة عن نتائج
        
    • تقريرا عن حصيلة
        
    • تقريراً عن حصيلة
        
    • تقريراً عن نتيجة
        
    • بنتائج ما
        
    The representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of the informal consultations. UN قدم ممثل انتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    The representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of the informal consultations. UN قدم ممثل أنتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    34. The coordinator of the open-ended working group reported on the outcome of the deliberations in the group. UN 34 - وقدم منسق الفريق العامل مفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج مداولات الفريق.
    The Special Rapporteur subsequently reported on the outcome of the Working Group's consideration of the provision. UN 91- ثم قدم المقرر الخاص بعد ذلك تقريراً عن نتائج نظر الفريق العامل في مشروع المادة.
    The cChair of the Working Group on Preparations for the World Urban Forum also reported on the outcome of the preparatory meetings. UN كما قدم رئيس الفريق العامل المعني بالتحضيرات للمنتدى الحضري العالمي، تقريراً عن نتائج الاجتماعات التحضيرية.
    31. The Vice-President and Corporate Secretary of the World Bank reported on the outcome of the meeting of the Development Committee. UN 31 - وقدم نائب رئيس مجموعة البنك الدولي وأمين شؤون الأعمال بالمجموعة تقريرا عن نتيجة اجتماع لجنة التنمية.
    At the 7th plenary meeting of the Governing Council, on 22 February, the Chair of the Committee reported on the outcome of the Committee's work. UN وفي الجلسة العامة السابعة لمجلس الإدارة، المعقودة في 22 شباط/فبراير، قدَّم رئيس اللجنة تقريراً بشأن نتائج أعمالها.
    48. The President, at the tenth session of the Tribunal, reported on the outcome of the negotiations. UN 48 - وقدم الرئيس إلى المحكمة في دورتها العاشرة تقريرا عن نتائج المفاوضات.
    54. Mr. Bray in his presentation reported on the outcome of the Expert Consultation in Sydney. UN 54 - السيد براي: قدم في عرضه تقريرا عن نتائج مشاورة الخبراء التي نظمت في سيدني.
    The fourth panellist, Dr. Javad Zarif, reported on the outcome of the First Islamic Symposium on dialogue among civilizations that had just been organized by the Organization of the Islamic Conference (OIC) in Tehran (3–5 May 1999). UN أما المتكلم الخامس من المشاركين في الحلقة، د. جواد ظريف فقد قدم تقريرا عن نتائج الندوة اﻹسلامية اﻷولى بشأن الحوار بين الحضارات التي نظمتها منظمة المؤتمر اﻹسلامي في طهران )٣-٥ أيار/ مايو ١٩٩٩(.
    At the 15th plenary meeting, on 23 July 2001, the President reported on the outcome of his consultations, and on the negotiations in his Group. UN 37- وفي الجلسة العامة 15 المعقودة في 23 تموز/يوليه 2001، قدم الرئيس تقريرا عن نتائج مشاوراته وعن المفاوضات التي جرت في فريقه.
    11. At the same meeting, the Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa and ex officio Vice-President of the Summit, reported on the outcome of informal consultations held on the draft plan of implementation. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم نائب رئيس مؤتمر القمة بحكم منصبه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع خطط التنفيذ.
    180. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ٠٨١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    169. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقح نصه شفويا.
    12. At the 4th plenary meeting, the Chair of the Working Group reported on the outcome of its discussions. UN 12 - قدَّم رئيس الفريق العامل في الجلسة العامة الرابعة تقريراً عن نتائج مناقشاته.
    9. The Co-Chair of the Expert Group on BAT and BEP under the Stockholm Convention reported on the outcome of the first meeting of the Expert Group. UN 9 - قدم الرئيس المشارك لفريق الخبراء بشأن أفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية في إطار اتفاقية استكهولم تقريراً عن نتائج الاجتماع الأول لفريقه.
    As requested by the Council, the Office of the High Commissioner for Human Rights reported on the outcome of this consultation, in the form of a summary of discussions, to the Council at its eleventh session. UN وبناء على طلب المجلس، قدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى المجلس في دورته الحادية عشرة تقريراً عن نتائج هذه المشاورة على شكل موجز لما دار فيها من مناقشات.
    15. At the 45th meeting, on 27 August 1996, the chairmen of the respective informal groups reported on the outcome of their work. UN ١٥ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٦، قدم كل رئيس من رؤساء اﻷفرقة غير الرسمية، تقريرا عن نتيجة عمل الفريق.
    At the 7th plenary meeting of the Governing Council, on 22 February, the Chair of the Committee reported on the outcome of the Committee's work. UN وفي الجلسة العامة السابعة لمجلس الإدارة، المعقودة في 22 شباط/فبراير، قدَّم رئيس اللجنة تقريراً بشأن نتائج أعمالها.
    15. Following a suspension of the meeting, the representative of Denmark, as facilitator for the negotiations held on the text, reported on the outcome of the consultations. UN 15 - وبعد استراحة قامت ممثلة الدانمرك، المسؤولة عن تيسير المفاوضات بشأن النص، بإبلاغ اللجنة عن نتائج المشاورات.
    44. In the Council's informal consultations held on 26 February, the Executive Director of the Office of the Iraq Programme, Mr. Benon V. Sevan, reported on the outcome of his visit to Iraq from 14 January to 10 February. UN 44 - في المفاوضات غير الرسمية التي عقدها المجلس في 26 شباط/فبراير، قدم المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق، بينون ف. سيفان، تقريرا عن حصيلة زيارته إلى العراق في الفترة من 14 كانون الثاني/يناير إلى 10 شباط/فبراير.
    Background: At SBSTA 23, the secretariat reported on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. UN قدمت الأمانة تقريراً عن حصيلة نظر فريق الاتصال المشترك في الورقة المتعلقة بالخيارات الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19.
    At the 6th plenary meeting of the Environment Assembly, on the afternoon of 27 June, the Chair of the Committee reported on the outcome of the Committee's work. UN وفي جلستها العامة السادسة بعد ظهر الجمعة 27 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريراً عن نتيجة عمل اللجنة.
    37. At the same meeting, the Vice-Chairperson of the Commission reported on the outcome of informal consultations held. UN 37 - وفي الجلسة نفسها، أفادت نائبة الرئيسة بنتائج ما عُقد من مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more