It facilitates the collection, reporting and analysis of project, financial and indicator data. | UN | ويساهم هذا النظام في تيسير جمع بيانات المؤشرات والبيانات المالية وبيانات المشاريع والإبلاغ عنها وتحليلها. |
Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | ' 2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | `2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
V. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration and people with disabilities | UN | خامسا - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والأشخاص ذوي الإعاقة، وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها |
Activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
III. Improving crime and criminal justice data collection, reporting and analysis | UN | ثالثا- تحسين جمع بيانات الجريمة والعدالة الجنائية والإبلاغ عنها وتحليلها |
Improving the collection, reporting and analysis of data to enhance knowledge on trends in specific areas of crime | UN | 2009/25 تحسين جمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها لنشر المعرفة بالاتجاهات السائدة في مجالات محددة من مجالات الجريمة |
Like many other countries Bhutan is struggling with a problem of deficient registration, reporting and analysis of maternal deaths with an ensuing problem of under registration of such deaths. | UN | وبوتان، كالكثير من البلدان الأخرى، تتصارع مع مشكلة القصور في تسجيل وفيات الأمومة والإبلاغ عنها وتحليلها مع ما ينتج عن ذلك من النقص في تسجيل هذه الوفيات. |
It is well advised that the Executive Board select a limited number of themes to be assessed until the preparation, reporting and analysis of the SRFs becomes routine. | UN | ومن المستحسن للغاية أن ينتقي المجلس التنفيذي عددا محدودا من المواضيع لتقييمها، حتى يصبح إعداد الأطر الاستراتيجية التي تركز على النتائج والإبلاغ عنها وتحليلها من الأمور الروتينية. |
(d) Importance of research and the collection, reporting and analysis of data to raising awareness about the world drug problem. | UN | (د) أهمية البحوث وجمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها من أجل إذكاء الوعي بمشكلة المخدرات العالمية. |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | `2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | `2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | `2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
(ii) Improved financial reporting and analysis, including risk assessment; | UN | ' 2` تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر؛ |
Improved financial reporting and analysis, including risk assessment | UN | ● تحسين الإبلاغ والتحليل الماليين، بما في ذلك تقييم المخاطر |
The unit operates the reporting and analysis system utilised by the Australian Transaction reporting and analysis Centre (AUSTRAC), a system widely recognised as one of the best in the world. | UN | وتقوم الوحدة بتشغيل نظام الإبلاغ والتحليل الذي يستخدمه المركز الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها، وهو نظام يحظى باعتراف واسع النطاق باعتباره واحدا من أفضل النظم في العالم. |
V. Improving the collection, reporting and analysis of data on migration and persons with disabilities | UN | خامسا - تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة والأشخاص ذوي الإعاقة وإعداد التقارير بشأنها وتحليلها |
Improving the collection, reporting and analysis of data to enhance knowledge on trends in specific areas of crime | UN | تحسين جمع وإعداد التقارير وتحليل البيانات من أجل تعزيز المعارف بشأن الاتجاهات في مجالات محددة من الجريمة |
The incumbent of the post would reinforce the Unit in the area of political reporting and analysis and continue to carry out liaison functions both east and west of the berm. | UN | وسيعزز شاغل الوظيفة عمل الوحدة على صعيد إعداد التقارير والتحليلات السياسية، ويواصل تأدية مهام الاتصال في شرق الساتر الترابي وغربه. |
Improving the collection, reporting and analysis of data to monitor the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem | UN | تحسين جمع البيانات والإبلاغ بها وتحليلها من أجل رصد تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
92. Considerable progress has been made in developing management information, reporting and analysis systems. | UN | ٩٢ - وأحرز تقدم كبير في تطوير المعلومات اﻹدارية ونظم وإعداد التقارير والتحليل. |
The Office provides critical operational and long-term strategic reporting and analysis to the Offices of the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Political Affairs and to United Nations Headquarters. | UN | ويقدم المكتب التقارير والتحليلات من الناحيتين التنفيذية الحرجة والاستراتيجية الطويلة الأجل إلى مكتبي الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية وإلى مقر الأمم المتحدة. |
Improved management, reporting and analysis of rations and fuel utilization; contract compliance | UN | تحسن الإدارة والإبلاغ والتحليل فيما يتصل باستعمال الحصص والوقود؛ والامتثال للعقود |