"reporting database" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الإبلاغ
        
    • بيانات التبليغ
        
    • بيانات للإبلاغ
        
    Validate and enter data and information in the reporting database. UN التحقق من البيانات والمعلومات وإدخالها في قاعدة بيانات الإبلاغ.
    Validate and enter data and information in the reporting database. UN التحقق من البيانات والمعلومات وإدخالها في قاعدة بيانات الإبلاغ.
    It is to be noted that the PRAIS online portal aims to provide query functions to the public for the reporting database in order to allow for data mining on predefined queries on the reporting templates. UN وتجدر ملاحظة أن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ تهدف إلى إتاحة وظائف بحث للجمهور في قاعدة بيانات الإبلاغ بما يسمح بالتنقيب عن البيانات في إطار استفسارات محددة سلفاً بشأن نماذج الإبلاغ.
    It also instructed the Secretariat to enter the contents of those questionnaires into the reporting database of the Basel Convention. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدرج محتويات تلك الاستبيانات في قاعدة بيانات التبليغ لاتفاقية بازل.
    A web-based security incident reporting database is being developed to facilitate the accurate and expeditious recording of events, enabling FSS to better track situations and trends. UN ويجري تطوير قاعدة بيانات للإبلاغ عن حوادث الأمن على شبكة الإنترنت تيسيراً لتسجيل الأحداث بدقة وسرعة بما يمكن قسم سلامة الموظفين الميدانيين من تعقب الحالات والاتجاهات بشكل أفضل.
    The data and information received are entered and stored by the secretariat in the reporting database. UN وتدخل الأمانة البيانات والمعلومات المقدمة في قاعدة بيانات الإبلاغ وتخزنها فيها.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved access to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الشبكية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    Moving forward, UNDP is moving the query execution capability to the reporting database to reduce the load on the production system. UN ويمضي البرنامج الإنمائي أبعد من ذلك، فينقل القدرة على تنفيذ الاستفسار إلى قاعدة بيانات الإبلاغ للتخفيف من عبء نظام الإنتاج.
    3. Improved accessibility to data and information through the Convention online reporting database. UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    :: Multiple databases feed into a reporting database but users have access to both the reporting database and field databases. UN التوحيد :: تصب قواعد البيانات المتعددة في قاعدة بيانات الإبلاغ ولكن المستعملين يمكنهم الوصول إلى قاعدة بيانات الإبلاغ وقواعد البيانات الميدانية على السواء.
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    The Secretariat has planned a demonstration of the reporting database during the current session of the Open-ended Working Group for those who are interested. UN وقد خططت الأمانة بياناً عملياً لقاعدة بيانات الإبلاغ الدورة الحالية للفريق العامل مفتوح العضوية لأولئك الذين يحبون أن يطلعوا عليها.
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    6. Also requests the Secretariat to incorporate the contents of part I of the questionnaire, on transmission of information, in English, into the reporting database, within available resources, if the questionnaires are completed by Parties in any official language of the United Nations other than English; UN 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدرج محتويات الجزء الأول من الاستبيان بشأن نقل المعلومات، باللغة الإنجليزية في قاعدة بيانات التبليغ في حدود الموارد المتاحة إذا قامت الأطراف بملء الاستبيانات بأية لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة غير الإنجليزية؛
    6. Also requests the Secretariat to incorporate the contents of part I of the questionnaire, on transmission of information, in English, into the reporting database, within available resources, if the questionnaires are completed by Parties in any official language of the United Nations other than English; UN 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدرج محتويات الجزء الأول من الاستبيان بشأن إرسال المعلومات، باللغة الإنجليزية في قاعدة بيانات التبليغ في حدود الموارد المتاحة إذا لم تكن الاستبيانات قد استكملتها الأطراف بأية لغة أخرى من اللغات الرسمية للأمم المتحدة غير الإنجليزية؛
    8. In order to facilitate consolidated data analysis and reporting, data from the various duty stations have been made available at Headquarters to create a multi-site reporting database. UN 8 - ولتسهيل تحليل البيانات، وإبلاغها بشكل موحد، أتيحت في المقر بيانات من شتى مراكز العمل لإنشاء قاعدة بيانات للإبلاغ المتعدد المواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more