In 2010, the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Committee adopted their treaty-specific reporting guidelines. | UN | وفي عام 2010، اعتمدت لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق الإنسان مبادئها التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بكل معاهدة. |
Review and revision of reporting guidelines and criteria for baselines and monitoring | UN | :: استعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير ومعايير خط الأساس والرصد |
reporting guidelines and criteria for baselines, monitoring and crediting periods | UN | المبادئ التوجيهية للإبلاغ ومعايير خطوط الأساس والرصد وفترات الاعتماد |
It had also not decided whether to include mention of the advance list of issues in its reporting guidelines or in its rules of procedure. | UN | كما أنها لم تقرر بعد ما إذا كانت ستدرج قائمة المسائل الأولية في المبادئ التوجيهية للإبلاغ أو في نظامها الداخلي. |
reporting guidelines of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Further progress in the development of guidance materials, standards and reporting guidelines for terrestrial observing systems for climate. | UN | مواصلة التقدم في تطوير المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير لنظم رصد الأرض للأغراض المناخية. |
General comment No. 2: reporting guidelines | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير 177 |
Compliance with the reporting guidelines will also reduce the need for the Committee to request further information under article 36 and under rule 36, paragraph 3, of its rules of procedure. | UN | كما سيؤدي الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير إلى تقليل حاجة اللجنة إلى طلب معلومات إضافية بموجب المادة 36 وبمقتضى الفقرة 3 من المادة 36 من نظامها الداخلي. |
Further progress in the development of guidance materials, standards and reporting guidelines for terrestrial observing systems for climate. | UN | التقدم المحرز في إعداد المواد الإرشادية والمعايير والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير لنظم رصد الأرض للأغراض المناخية. |
At that session, the Committee discussed its working methods, focusing on its draft revised reporting guidelines. | UN | وفي تلك الدورة، ناقشت اللجنة أساليب عملها، مركزة على مشروعها المنقح للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
Date of next report and reporting guidelines | UN | موعد التقرير المقبل والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير |
Date of the next report and reporting guidelines | UN | تاريخ التقرير المقبل والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير |
She felt that many of the concerns raised were relevant to the latter, but did not need to be included in the reporting guidelines. | UN | وارتأت أن العديد من الشواغل التي أعرب عنها تتعلق بهذه الأخيرة، ولكنه لا حاجة لإدراجها في المبادئ التوجيهية للإبلاغ. |
The Committee discussed reporting guidelines and rules of procedure. | UN | وناقشت اللجنة المبادئ التوجيهية للإبلاغ والنظام الداخلي. |
- reporting guidelines relating to the financing of UNCCD implementation | UN | - المبادئ التوجيهية للإبلاغ في مجال تمويل تنفيذ الاتفاقية |
If the Committee agreed on a page limit, it should be inserted in the reporting guidelines. | UN | وإذا وافقت اللجنة على الحد الأقصى لعدد الصفحات فينبغي إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ. |
He highlighted the status of revision of reporting guidelines in other treaty bodies referred to in paragraph 6. | UN | وسلط الضوء على حالة مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ في هيئات المعاهدات الأخرى المشار إليها في الفقرة 6. |
Date of next report and reporting guidelines | UN | موعد التقرير المقبل والمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير |
General comment No. 2: reporting guidelines 173 | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير 177 |
reporting guidelines approved by the COP | UN | موافقة مؤتمر الأطراف على مبادئ توجيهية للإبلاغ |
A knowledge-sharing system approach is integrated into the national reporting guidelines, enabling the involvement of scientists and end users - A CST report to the COP on guidelines | UN | إدماج نهج قائم على نظام تقاسم المعارف في مبادئ الإبلاغ التوجيهية الوطنية بما يسمح بمشاركة العلماء والمستعملين النهائيين |
This footnote will be removed from the final version of the UNFCCC reporting guidelines on inventories. | UN | وستزال هذه الحاشية من النص النهائي للمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد في إطار الاتفاقية. |
The reporting guidelines had not been followed, and she hoped that future reports would be more clearly drafted. | UN | ولم تتبع في إعداده المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، وأعلنت عن أملها في أن تعد التقارير القادمة عل نحو أكثر وضوحا. |
Date of next report and reporting guidelines | UN | تاريخ التقرير المقبل والمبادئ التوجيهية للإبلاغ |
Necessary revisions of reporting guidelines will be forwarded to the COP for adoption. | UN | كما سيُحال إلى مؤتمر الأطراف ما قد يلزم إجراؤه من تنقيحاتٍ للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ كي يعتمدها. |
In its treaty-specific reporting guidelines, the Committee even requests information in State parties' reports of a more analytical nature on the impact of laws. | UN | بل إن اللجنة، فيما وضعته من مبادئ توجيهية لتقديم التقارير الخاصة بالاتفاقية، تطلب أن تشمل تقارير الدول الأطراف معلومات ذات طابع تحليلي أكثر عن أثر القوانين. |
Due to time limitations, the outcome of each discussion was not considered in detail by the working group on reporting guidelines. | UN | ونظراً لضيق الوقت، لم يقم الفريق العامل المعني بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ بالنظر بالتفصيل في نتائج كل من هذه المناقشات. |
Template and reporting guidelines for developed country Parties | UN | النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بالإبلاغ للبلدان الأطراف المتقدمة |