"reporting obligations under" - Translation from English to Arabic

    • ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى
        
    • في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب
        
    • التزامات الإبلاغ بموجب
        
    • بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب
        
    • ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب
        
    • التزاماتها بتقديم التقارير بموجب
        
    • التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب
        
    • للالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى
        
    • بالتزامات الإبلاغ بموجب
        
    • لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب
        
    • بالالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بموجب
        
    • بالالتزامات بتقديم تقارير بموجب
        
    • الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بموجب
        
    • لالتزامات تقديم التقارير بموجب
        
    • بالتزامات الإبلاغ في إطار
        
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى تلك الصكوك
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيـذ الفعال للصكـوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    human rights, including reporting obligations under UN بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك
    :: To assist Governments in their reporting obligations under the different human rights instruments. UN :: مساعدة الحكومات على الوفاء بما عليها من التزامات الإبلاغ بموجب مختلف صكوك حقوق الإنسان
    The Committee recommends that the State party fully meet its reporting obligations under the reporting provisions of the Optional Protocols and the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالوفاء التام بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب البروتوكولين الاختياريين والاتفاقية.
    Effective implementation of international instruments on human rights including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعـال للصكــوك الدولية المتعلقة بحقـوق اﻹنسـان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى تلك الصكوك
    human rights, including reporting obligations under UN بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    on human rights, including reporting obligations under UN بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    rights, including reporting obligations under international UN بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments of human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    :: To assist Governments in their reporting obligations under the different human rights instruments UN :: مساعدة الحكومات على الوفاء بما عليها من التزامات الإبلاغ بموجب مختلف صكوك حقوق الإنسان
    We continue to urge, however, increased coordination in their efforts and the provision of technical assistance to those States who require it for the implementation of counter-terrorism measures adopted by the Security Council and to meet reporting obligations under the various resolutions. UN غير أننا ما زلنا نحث على زيادة التنسيق في جهودها وتقديم المساعدة التقنية للدول التي تحتاج إليها لتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب التي يعتمدها مجلس الأمن، ولتلبية التزامات الإبلاغ بموجب مختلف القرارات.
    Overall, Viet Nam has fulfilled its reporting obligations under international treaties to which Viet Nam is a party. UN وعموماً، أوفت فييت نام بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية التي انضمت إليها.
    B. Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Saint Lucia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should be resumed as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن تبعث رسالة إلى سانت لوسيا توضح فيها التزاماتها بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتحث على ضرورة استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    The Committee decided that a communication should be sent to the Government of Gambia setting out its reporting obligations under the Convention and urging that the dialogue with the Committee should resume as soon as possible. UN وقررت اللجنة أن يتم توجيه رسالة إلى حكومة غامبيا تبين التزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وتُحثّ فيها حكومة غامبيا على استئناف الحوار مع اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    11. Urges Governments to cover fully the question of the human rights of persons with disabilities in complying with their reporting obligations under the relevant United Nations human rights instruments; UN 11- تحث الحكومات على أن تتناول كامل مسألة حقوق الإنسان للمعوقين لدى امتثالها للالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    (a) Identification and analysis of difficulties relating to reporting obligations under the Basel Convention; UN (أ) تحديد وتحليل المصاعب المتصلة بالتزامات الإبلاغ بموجب اتفاقية بازل؛
    It welcomes the opportunity to examine the State party's report after over a decade in which the State party has failed to fulfil its reporting obligations under article 40 of the Covenant. UN وترحب بالفرصة التي اتيحت لها لتنظر في تقرير الدولة الطرف بعد انقضاء فترة تجاوزت العقد على عدم امتثال الدولة الطرف لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد.
    These tools would be applicable not only on the national plan but also to ensure the fulfilment of reporting obligations under the CRPD and the Convention on Cluster Munitions. UN ولن تطبق هذه الأدوات على الخطة الوطنية فحسب بل أيضاً لضمان الوفاء بالالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية.
    (h) Fulfilment of reporting obligations under article 18 should be included in the agenda of the twelfth meeting of States parties to the Convention, to be held in August 2002. UN (ح) ينبغي إدراج موضوع الوفاء بالالتزامات بتقديم تقارير بموجب المادة 18 في جدول أعمال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في آب/أغسطس 2002.
    1. Implementation of reporting obligations under international human rights treaties to which Viet Nam is a party UN 1- تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها فييت نام
    2. The present Report was prepared by the Law Commissioner of the Republic who, pursuant to a Decision of the Council of Ministers, is entrusted with ensuring compliance of Cyprus' reporting obligations under international human rights instruments, and the Ministry of Foreign Affairs. UN 2- واشترك في إعداد هذا التقرير المفوض القانوني للجمهورية الذي كُلف، عملاً بقرار مجلس الوزراء، بأن يكفل امتثال قبرص لالتزامات تقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، ووزارة الشؤون الخارجية.
    One representative said that provisions on reporting obligations under other international agreements could serve as useful models in further developing article 22. UN وقال أحد الممثلين إن الأحكام الخاصة بالتزامات الإبلاغ في إطار اتفاقات دولية أخرى يمكن أن تصلح كنموذج مفيد عند وضع المادة 22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more