"reporting principles" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ الإبلاغ
        
    • لمبادئ الإبلاغ
        
    Agreed and implementation is ongoing: In the case of United Nations Development Group entities, discussions on harmonized reporting principles have already taken place and established to what extent this is feasible. UN أُقرت وتنفذ بشكل مستمر: تجري بالفعل في حالة مؤسسات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مناقشات بشأن مواءمة مبادئ الإبلاغ وتحديد المدى الذي يمكن أن تكون هذه العملية عنده عملية مجدية.
    Finally, the reporting principles were drafted taking account of the institutional weaknesses of the subregional and regional mechanisms, the option of realigning them with The Strategy and the need for more clear and efficient coordination arrangements. UN وأخيراً، صيغت مبادئ الإبلاغ آخذةً في الحسبان مواطن الضعف المؤسسي للآليات الإقليمية ودون الإقليمية، وخيار مطابقتها مجدداً بالاستراتيجية والحاجة إلى المزيد من الوضوح وإلى ترتيبات فعالة في مجال التنسيق.
    7. reporting principles are categorized under three main headings: content of reporting, format of reporting and reporting process. UN 7- وتتوزع مبادئ الإبلاغ على ثلاثة عناوين رئيسية، هي: محتوى الإبلاغ، ونموذج الإبلاغ، وعملية الإبلاغ.
    10. The proposed reporting principles are categorized under three main headings: content of reporting, format of reporting and reporting process. UN 10- تُصنَّف مبادئ الإبلاغ المقترحَة تحت عناوين ثلاثة رئيسية: مضمون التقارير المقدمة، وشكل التقارير المقدمة، وعملية تقديم التقارير.
    II. OVERVIEW OF THE reporting principles 10 - 15 4 UN ثانياً - استعراض عام لمبادئ الإبلاغ 10-15 6
    74. There is general agreement on the proposed reporting principles as they relate to the content of reporting, its format and the reporting process. UN 74- وهناك اتفاق عام على مبادئ الإبلاغ المقترحة من حيث صلتها بمضمون التقارير وشكلها وعملية الإبلاغ.
    As noted in TD/B/COM.2/ISAR/29, the selected indicators are drawn from a range of existing reporting principles, initiatives and standards, including financial reporting principles, the practices of specific enterprises, government reporting standards and the Global Reporting Initiative. UN 14- وتستمَّد المؤشرات المختارة، على النحو المبين في الوثيقة TD/B/COM.2/ISAR/29 من مجموعة من مبادئ الإبلاغ والمبادرات والمعايير الموجودة والتي تشمل مبادئ الإبلاغ المالي، وممارسات شركات معينة، ومعايير الإبلاغ الحكومية، ومبادرة الإبلاغ العالمية.
    39. At CRIC 7, general agreement was reached by Parties on the reporting principles proposed by the secretariat as they relate to the content of reporting, its format and the reporting process. UN 39- وفي الدورة السابعة للجنة، توصلت الأطراف إلى اتفاق عام على مبادئ الإبلاغ التي اقترحتها الأمانة من حيث صلتها بمضمون التقارير وشكلها وبعملية الإبلاغ.
    26. Following the reporting principles established for all reporting entities, reporting guidelines will be formulated taking into account their specificities, their respective mandates and functions and their particular contribution to the implementation of the Convention. UN 26- وبناءً على مبادئ الإبلاغ المحددة لجميع كيانات الإبلاغ، سيتم وضع مبادئ توجيهية للإبلاغ مع الأخذ في الاعتبار خصوصيات هذه الكيانات وولاياتها ووظائفها ومساهماتها الخاصة في تنفيذ الاتفاقية.
    The reporting principles submitted to CRIC 7 recommended that the tools for analysing the information obtained from financial annexes, that is, the relevant activity codes (RACs), be updated and that information on the use of Rio Markers is made available to Parties in order to enhance understanding of the reporting process. UN وأوصت مبادئ الإبلاغ المقدمة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة بتحديث الأدوات المستخدمة في التحليل والمعلومات الواردة من المرفقات المالية، أي تحديث رموز الأنشطة ذات الصلة، وبإتاحة المعلومات المتعلقة باستخدام معالم ريو للأطراف، وذلك لتعزيز فهم عملية الإبلاغ.
    Finally, reporting principles have been drafted taking into account the capacity of affected country Parties to provide the necessary information, considering the constraints they may face in terms of availability of time and financial and human resources, as well as of institutional and IT support. UN وأخيراً، صيغت مبادئ الإبلاغ مع مراعاة قدرة البلدان الأطراف المتضرِّرة على تقديم المعلومات اللازمة بالنظر إلى ما قد تواجهه في ذلك من معوِّقاتٍ تتعلق بمدى توفر الوقت والموارد المالية والبشرية والدعم المؤسسي والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Finally, the reporting principles have been drafted taking into account the need to rationalize the time and resources of developed country Parties in meeting their reporting obligations under the Convention, and the need to capitalize more on their knowledge and information systems as well as on their assessment capacity. UN وأخيراً، صيغت مبادئ الإبلاغ مع مراعاة ضرورة ترشيد استخدام وقت البلدان الأطراف المتقدِّمة ومواردها أثناء وفائها بالتزامات الإبلاغ المفروضة عليها بموجب الاتفاقية، وضرورة تحقيق مزيدٍ من الاستفادة مما تمتلكه هذه البلدان من معرفة ونظم معلومات، وكذلك من قدراتها على التقييم.
    7. reporting principles are categorized under three main headings: content of reporting, format of reporting and reporting processes. UN 7- وتُصنَّف مبادئ الإبلاغ تحت عناوين ثلاثة رئيسية هي: مضمون التقارير المقدمة، شكل التقارير المقدمة، عمليات تقديم التقارير.
    The reporting principles proposed here will be discussed by the Parties and observers at CRIC 7. UN (أ) سيناقش كلٌّ من الأطراف والمراقبين مبادئ الإبلاغ المقترحة هنا في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    New reporting principles are to be structured around the topics determined by the MOU. UN (ج) يتعين صياغة مبادئ الإبلاغ الجديدة بالاستناد إلى المواضيع المحددة في مذكرة التفاهم.
    The reporting principles proposed here will be discussed by the Parties and observers at CRIC 7. UN (أ) سيناقش الأطراف والمراقبون في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مبادئ الإبلاغ المقترحة هنا.
    7. These and other elements were taken up by the secretariat in developing the reporting principles as a response to decision 8/COP.8. In the formulation of reporting principles, particular emphasis was put on their coherence with the strategic and operational objectives defined in The Strategy. UN 7- وقد تناولت الأمانة هذه العناصر وغيرها في إعداد مبادئ الإبلاغ استجابةً للمقرَّر 8/م أ-8، وشدَّدت بصفةٍ خاصة على ضمان اتساقها مع الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية المعرَّفة في الاستراتيجية.
    The committee and the United Nations Development Group conducted a study on common reporting principles to reduce the reporting burden and transactions costs and increase the transparency and coherence of reporting to Member States. UN وقد أجرت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دراسة بشأن مبادئ الإبلاغ المشترك لخفض عبء الإبلاغ وتكاليف المعاملات وزيادة الشفافية والاتساق في عملية الإبلاغ إلى الدول الأعضاء.
    22. In line with the programme of work in harmonization and simplification, the evaluation offices of UNDG member organizations have undertaken specific proposals for reducing transactions costs by standard reporting principles for donor reports. UN 22 - وتمشيا مع برنامج العمل المتعلق بالمواءمة والتبسيط، اضطلعت مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد اقتراحات محددة لخفض تكلفة المعاملات من خلال مبادئ الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بتقارير المانحين.
    22. In line with the programme of work in harmonization and simplification, the evaluation offices of UNDG member organizations have developed specific proposals for reducing transactions costs by establishing standard reporting principles for donor reports. UN 22 - وتمشيا مع برنامج العمل المتعلق بالمواءمة والتبسيط، اضطلعت مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد اقتراحات محددة لخفض تكلفة المعاملات من خلال تحديد مبادئ الإبلاغ الموحد فيما يتعلق بتقارير المانحين.
    Table1. Overview and attribution of reporting principles UN الجدول 1- استعراض عام لمبادئ الإبلاغ وكيفية إسنادها إلى الكيانات المبلِّغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more