"reports and briefings" - Translation from English to Arabic

    • التقارير والإحاطات
        
    • تقارير وإحاطات
        
    • والتقارير والإحاطات
        
    reports and briefings to the Security Council will be given as appropriate. UN وستقدم التقارير والإحاطات إلى مجلس الأمن وفقا للمقتضى.
    Positive feedback from the Executive Office of the Secretary-General on the quality and comprehensiveness of reports and briefings and acceptance of recommendations of the Department of Peacekeeping Operations UN إشادة المكتب التنفيذي للأمين العام بنوعية وشمول التقارير والإحاطات وقبول توصيات إدارة عمليات حفظ السلام
    First, the working group on documentation has not taken any decision regarding the presentation of reports and briefings. UN أولا، لم يتخذ الفريق العامل المعني بالوثائق أي قرار فيما يتعلق بتقديم التقارير والإحاطات الإعلامية.
    reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries. UN :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات.
    :: reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries UN :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    Political analysis and reports for the future status process, draft reports and briefings to the Security Council UN :: تحليلات وتقارير سياسية بشأن عملية تحديد المركز في المستقبل ومشاريع تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن
    It requested that reports and briefings to it should address the impact of conflict on women, in addition to recognizing the need to address the full range of violations experienced by women during conflict. UN وطلب المجلس أن تعنى التقارير والإحاطات التي تقدم إليه بتأثير النزاعات على النساء، إضافة إلى التسليم بالحاجة إلى معالجة الطائفة الكاملة من الانتهاكات التي تقع على النساء خلال النزاعات.
    I welcome these developments and urge the Council to request timely and consistent information and gender analysis and data in reports and briefings. UN وإنني أرحب بهذه التطورات وأحث المجلس على أن يطلب موافاته في التقارير والإحاطات بمعلومات وتحليلات وبيانات عن نوع الجنس تتسم بالاتساق وسلامة التوقيت.
    Positive feedback from the Executive Office of the Secretary-General on the quality and comprehensiveness of reports and briefings and acceptance of recommendations of the Department of Peacekeeping Operations Achieved UN تعليقات إيجابية من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نوعية وشمولية التقارير والإحاطات وقبول توصيات إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Communication and management of relationships with the appropriate legislative authority, preparation of reports and briefings by senior officials, contact with concerned and interested Member States UN :: الاتصالات، وإدارة العلاقات مع السلطة التشريعية المختصة، وإعداد التقارير والإحاطات التي يقدمها كبار المسؤولين، والاتصال مع الدول الأعضاء المعنية والمهتمة
    While challenges remain with regard to according priority to and retaining information on gender issues throughout the reporting chain, from the field to the Council to related outcomes, missions are increasingly providing more detailed information in reports and briefings. UN وفي حين لا تزال هناك تحديات فيما يتعلق بإعطاء الأولوية للمسائل الجنسانية والاحتفاظ بمعلومات بشأنها طوال سلسلة إعداد التقارير، بدءا من الميدان ومرورا بالمجلس وانتهاء بالنتائج ذات الصلة، تقوم البعثات بصورة متزايدة بتوفير معلومات أكثر تفصيلا في التقارير والإحاطات التي تقدمها.
    Requests the Secretary-General to track and monitor implementation of these commitments by parties to armed conflict on the Security Council's agenda that engage in patterns of rape and other sexual violence, and regularly update the Council in relevant reports and briefings; UN يطلب من الأمين العام أن يتتبّع ويرصد تنفيذ هذه الالتزامات من قِبل أطراف النـزاعات المسلّحة المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن التي تقوم بأعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي، وأن يطلع المجلس بانتظام على آخر المستجدّات في التقارير والإحاطات ذات الصلة؛
    The Council addressed its working methods in that it requested that reports and briefings to it should address the impact of conflict on women and efforts being made to increase women's participation in discussions pertinent to the prevention and resolution of conflict, the maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN وتناول المجلس أساليب عمله حيث إنه طلب أن تتناول التقارير والإحاطات المقدمة إليه أثر النزاع على النساء والجهود التي تُبذل لزيادة مشاركة المرأة في المناقشات المتصلة بمنع نشوب النزاعات وحلها، وصون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries UN تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    Remarks reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries UN تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    reports and briefings on progress in the implementation of these resolutions are provided to the Security Council on a regular basis. UN وتقدَّم تقارير وإحاطات إعلامية عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه القرارات إلى مجلس الأمن بصورة منتظمة.
    :: reports and briefings to the Security Council (2) UN :: تقديم تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن (2)
    :: reports and briefings to the Security Council (2) UN :: تقديم تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن (2)
    :: Inputs to the reports and briefings of the weapons of mass destruction working group of the Counter-Terrorism Implementation Task Force UN :: مساهمات في تقارير وإحاطات الفريق العامل المعني بأسلحة الدمار الشامل التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    61. The College commended the Chairman for his recent reports and briefings to the Security Council. UN 61 - وأشادت الهيئة بالرئيس لما قدمه من تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن مؤخرا.
    Military advice is incorporated within planning documents, resolutions, reports and briefings. UN :: إدماج المشورة العسكرية في وثائق التخطيط والقرارات والتقارير والإحاطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more