"reports and other documents" - Translation from English to Arabic

    • التقارير وغيرها من الوثائق
        
    • تقارير ووثائق أخرى
        
    • التقارير والوثائق الأخرى
        
    • والتقارير والوثائق اﻷخرى
        
    4. Some delegations said that the new website had made it easier to find relevant reports and other documents, and that the site allowed more effective access to background material. UN 4- وقالت بعض الوفود إن الموقع الشبكي الجديد قد يسَّر الحصول على التقارير وغيرها من الوثائق ذات الصلة وإن الموقع يتيح النفاذ إلى المواد الأساسية بفعالية أكبر.
    (i) The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships for European junior researchers and practitioners; UN `1` يواصل المعهد الأوروبي إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم مِنَح للمبتدئين من الباحثين والممارسين المتخصصين الأوروبيين؛
    (iii) Production of reports and other documents for widespread dissemination; and scholarships for 2003 are granted to five European researchers and practitioners. UN `3` إصدار تقارير ووثائق أخرى لتوزيعها على نطاق واسع؛ وتقديم منح دراسية لعام 2003 إلى خمسة باحثين وممارسين أوروبيين.
    (a) The timely submission of high-quality reports and other documents to the Commission; UN (أ) تقديم تقارير ووثائق أخرى فائقة الجودة في الوقت المناسب إلى اللجنة؛
    We kept updated with reports and other documents that resulted from these meetings. UN ولكننا نستكمل معلوماتنا عن تلك الاجتماعات بقراءة التقارير والوثائق الأخرى الصادرة عنها.
    For this purpose, the relevant reports and other documents previously issued by the United Nations relating to the promotion of the rule of law were examined. UN ولهذا الغرض جرت دراسة ما يتصل بالموضوع من التقارير والوثائق الأخرى التي سبق أن أصدرتها الأمم المتحدة في موضوع تعزيز سيادة القانون.
    (i) The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships for European junior researchers and practitioners; UN `1` يواصل المعهد الأوروبي إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم منح للباحثين والممارسين المتخصصين الأوروبيين المبتدئين؛
    74. The most common means employed by the functional commissions to enhance coordination on issues of mutual concern continues to be through the exchange of reports and other documents. UN 74 - ما زالت الوسيلة الأكثر شيوعا التي تستخدمها اللجان الفنية لتعزيز التنسيق بشأن المسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك تتمثل في تبادل التقارير وغيرها من الوثائق.
    The proposed centre would save on transportation costs by setting up virtual facilities for drafting and negotiating reports and other documents, conducting workshops and seminars, and accessing information on technical cooperation experts and individuals and institutions working in development fields via the Internet. UN ومن شأن المركز المقترح أن يحدث وفرا في تكاليف النقل، بإنشاء مرافق ملموسة لصياغة التقارير وغيرها من الوثائق وللتفاوض بشأنها، وعقد حلقات العمل والحلقات الدراسية، والحصول على معلومات عن خبراء التعاون التقني، والحصول على المعلومات المتعلقة بمن يعملون، من أفراد ومؤسسات، في ميادين التنمية عبر اﻹنترنت.
    The proposed centre would save on transportation costs by setting up virtual facilities for drafting and negotiating reports and other documents, conducting workshops and seminars, and accessing information on technical cooperation experts and individuals and institutions working in development fields via the Internet. UN والمركز المقترح سوف يوفر تكاليف النقل من خلال إنشاء مرافق ملموسة لصياغة التقارير وغيرها من الوثائق والتفاوض بشأنها بما يفضي إلى عقد حلقات عمل وحلقات دراسية، والحصول على المعلومات المتصلة بخبراء التعاون التقني والخبراء والمؤسسات العاملين في ميدان التنمية عبر شبكة اﻹنترنت.
    The TEAP/TOCs/TSBs meetings will be held and reports and other documents will be produced only in English. UN تعقد اجتماعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة، كما تصدر التقارير وغيرها من الوثائق بالإنكليزية فقط.
    (b) Providing secretariat services to the organs (e.g., providing secretaries, assisting in planning the work of the sessions and in conducting the proceedings and in drafting reports) and other documents; UN )ب( تزويد اﻷجهزة بخدمات اﻷمانة )كتوفير موظفي السكرتارية، والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات وتسيير وقائعها وفي صياغة التقارير وغيرها من الوثائق
    (a) The timely submission of high-quality reports and other documents to the Commission; UN (أ) تقديم تقارير ووثائق أخرى فائقة الجودة في الوقت المناسب إلى اللجنة؛
    (a) The timely submission of high-quality reports and other documents to the Commission; UN (أ) تقديم تقارير ووثائق أخرى فائقة الجودة في الوقت المناسب إلى اللجنة؛
    (a) Timely submission of high quality reports and other documents to the Commission. UN (أ) تقديم تقارير ووثائق أخرى جيدة النوعية إلى اللجنة في المواعيد المحددة.
    (vi) Collection and dissemination of information and granting of scholarships. The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships to European junior researchers and practitioners. UN `6` جمع المعلومات ونشرها وتقديم المنح الدراسية- ما زال المعهد الأوروبي يصدر تقارير ووثائق أخرى لتوزيعها على نطاق واسع ويقدم منحا دراسية إلى باحثين وإخصائيين ممارسين أوروبيين مبتدئين.
    (d) The European Institute produced reports and other documents for widespread dissemination and granted scholarships for European junior researchers and practitioners; UN (د) أصدر المعهد الأوروبي تقارير ووثائق أخرى لأغراض نشرها على نطاق واسع، وأعطى منحا دراسية لباحثين وممارسين من الشباب الأوروبيين؛
    reports and other documents translated UN عدد التقارير والوثائق الأخرى المترجمة
    25. Another tool for learning lessons used by various programmes are reports and other documents that collect good practices and lessons learned. UN 25- تعد التقارير والوثائق الأخرى التي تجمع الممارسات السليمة والدروس المستفادة أداة أخرى تستخدمها مختلف البرامج من أجل تعلم الدروس.
    23. The number of meetings held under the auspices of the various intergovernmental organs has increased dramatically over the years, as has the number of reports and other documents that they require of the Secretariat. UN 23 - ازداد عدد الاجتماعات المعقودة تحت رعاية مختلف الأجهزة الحكومية الدولية على نحو ملحوظ على مر السنوات، كما ازداد أيضا عدد التقارير والوثائق الأخرى التي تطلبها من الأمانة العامة.
    91. It is proposed that the position of Political Affairs Officer (P-3) be created to assist the Panel in collecting and analysing information and drafting reports and other documents and to accompany the experts during their field visits. UN 91 - يُقترح إنشاء وظيفة مسؤول للشؤون السياسية برتبة ف-3 لمساعدة الفريق في جمع وتحليل المعلومات وصياغة التقارير والوثائق الأخرى ومرافقة الخبراء خلال زياراتهم الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more