All the reports are available on the Committee's web page. | UN | وجميع التقارير متاحة على صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت. |
These reports are available to the Commission on Science and Technology for Development. | UN | وهذه التقارير متاحة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Since the reports are available to delegations, the present document will not elaborate on their content. | UN | وحيث أن هذه التقارير متاحة للوفود فلن تقدم هذه الوثيقة محتوياتها بالتفصيل. |
These reports are available in English, French and Spanish and can be accessed through the regular telephone line. | UN | وهذه التقارير متوفرة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الحصول عليها عن طريق الخط الهاتفـي العـادي. |
The full reports are available on the website of the Permanent Forum (www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | وتتاح التقارير الكاملة من الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
The resultant IGO inspection reports are available to Executive Committee (ExCom) members on the UNHCR intranet. | UN | وتتاح تقارير التفتيش الخاصة بمكتب المفتش العام لأعضاء اللجنة التنفيذية على الموقع الخاص بالمفوضية على شبكة الإنترنت. |
Those reports are available on the Committee's website. | UN | وهذه التقارير متاحة على موقع اللجنة على الشبكة. |
All of these reports are available on the following website: www.unhcr.org. | UN | وجميع هذه التقارير متاحة على الموقع الإلكتروني للمفوضية، وهو: http://www.unhcr.org. |
All the reports are available on the UNDP web site at www.undp.org/mdg. | UN | وجميع التقارير متاحة على الموقع الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: www.undp.org/mdg. |
In this way reports are available to the general public for information. | UN | وهكذا تكون التقارير متاحة لعامة الجمهور للاطلاع عليها. |
These reports are available on the Committee website. | UN | وهذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي للجنة. |
All the reports are available from http://audit-public-disclosure.unwomen.org. | UN | وجميع التقارير متاحة على http://audit-public-disclosure.unwomen.org. |
These reports are available at http://spaceresearch.scnatweb.ch/publications.html. | UN | وهذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي http://spaceresearch.scnatweb.ch/publications.html. |
Those reports are available from www.iaea.org/. | UN | وهذه التقارير متاحة في الموقع www.iaea.org/. |
Before proceeding further, I would like to emphasize to representatives that, as the Fifth Committee has just finished its work, its reports are available in English only. | UN | وقبل مواصلة عملنا، أود أن أؤكد لأعضاء الوفود أن التقارير متاحة باللغة الإنكليزية فحسب، نظرا لأن اللجنة الخامسة قد انتهت للتو من عملها. |
These reports are available in English, French and Spanish and can be accessed through the regular telephone line. | UN | وهذه التقارير متوفرة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الحصول عليها عن طريق الخط الهاتفـي العـادي. |
These reports are available in English, French and Spanish and can be accessed through the regular telephone line. | UN | وهذه التقارير متوفرة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الحصول عليها عن طريق الخط الهاتفـي العـادي. |
The full reports are available on the website of the Permanent Forum (www.un.org/esa/socdev/unpfii). | UN | وتتاح التقارير الكاملة على الموقع الشبكي للمنتدى الدائم (www.un.org/esa/socdev/unpfii). |
The 2002, 2003, and 2004 reports are available on the website www.enseignement.be/infosup under the heading of SATURN. | UN | وتتاح تقارير أعوام 2002 و 2003 و 2004 على الموقع www.enseignement.be/infosup تحت العنوان SATURN. |
180. The Administration agreed with the Board's recommendation that UNIFIL: (a) monitor and report vendors' performance in a timely manner, in accordance with the standards set in the Procurement Manual; and (b) ensure that satisfactory vendor performance reports are available in the files before contracts are extended. | UN | 180 - وأيدت الإدارة توصية المجلس بأن تقوم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بما يلي: (أ) رصد أداء البائعين وتقديم تقارير بشأنه في الوقت المناسب، وفقا للمعايير المنصوص عليها في دليل المشتريات؛ (ب) وكفالة أن تضم تقارير مرضية عن أداء البائعين قبل تمديد العقود. |
All three reports are available for consultation. | UN | ويمكن الاطلاع على التقارير الثلاثة جميعها. |
2. As only a limited number of copies of the reports are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - ولما كان التقريران لا يتوفران إلا في نسخ محدودة العدد، فإنه لم يتسن توزيعهما على الجميع. |
Monitoring reports are filed in the official case record, and the public reports are available through the website of the Mechanism (http://unmict.org). | UN | وتقارير الرصد مودعة في السجل الرسمي للقضايا فيما تتاح التقارير العامة من خلال الموقع الشبكي للآلية (http://unmict.org). |