"reports of the independent expert" - Translation from English to Arabic

    • تقارير الخبير المستقل
        
    • بتقريري الخبير المستقل
        
    • تقارير الخبيرة المستقلة
        
    • تقريري الخبير المستقل
        
    • تقرير الخبير المستقل
        
    Such a definition would facilitate the development of a social consensus, and the reports of the independent expert elaborate on this further. UN ومن شأن هذا التعريف أن ييسر بلورة توافق في الآراء في المجتمع، ويرد في تقارير الخبير المستقل شرح مفصل لهذه المسألة.
    This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. UN وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    During the discussions and telephone conversations that followed, very specific issues were addressed, in particular the implementation of certain recommendations that have featured for several years in the reports of the independent expert. UN وفيما أعقب ذلك من مناقشات ومحادثات هاتفية، نوقشت عناصر محددة منها تنفيذ توصيات معينة تواتر تقديمها منذ سنوات عديدة في تقارير الخبير المستقل.
    The Chairperson took note of the reports of the independent expert on the right to development. UN وأحاط الرئيس علماً بتقريري الخبير المستقل عن الحق في التنمية.
    In response to this request, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) forwarded the reports of the independent expert on extreme poverty to the working group as background papers. UN واستجابة لذلك الطلب، قدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقارير الخبيرة المستقلة المعنية بالفقر المدقع إلى الفريق العامل بوصفها ورقات معلومات أساسية.
    The Council will consider the reports of the independent expert, Shamsul Bari, at its ninth and tenth sessions. UN وسينظر المجلس في تقريري الخبير المستقل شمس الباري في دورتيه التاسعة والعاشرة.
    His delegation stressed that the reports of the independent expert had not proposed assistance programmes in the area of human rights but had merely put forward recommendations of a general nature that had remained a dead letter. UN وأضاف أن وفده يؤكد على أن تقارير الخبير المستقل لم تقترح أي برامج للمساعدة في مجال حقوق الإنسان، وإنما طرحت فقط توصيات ذات طبيعة عامة ما زالت حتى الآن حبرا على ورق.
    " Equity " in the reports of the independent expert on the right to development UN مفهوم " الإنصاف " كما ورد في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on human rights and extreme poverty (A/61/465) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/61/465)
    (m) Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on human rights and extreme poverty. UN (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع()؛
    Consideration of the reports of the independent expert on the right to development 26 - 35 9 UN جيم- النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية 26-35 9
    C. Consideration of the reports of the independent expert on the right to development UN جيم - النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    6. Takes note of the latest reports of the independent expert and requests him to collaborate actively with the SubCommission in preparing the proposed concept document; UN 6- تحيط علماً بآخر تقارير الخبير المستقل وتطلب إليه أن يتعاون تعاوناً نشطاً مع اللجنة الفرعية في إعداد الوثيقة المفاهيمية المقترحة؛
    " 12. Takes note of the reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions and presented to the Human Rights Council at its second session; UN " 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛
    12. Takes note of the reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions and presented to the Human Rights Council at its second session; UN 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع() إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛
    12. Takes note of the reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions and presented to the Human Rights Council at its second session; UN 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع() المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛
    These forums for women have revealed highly significant country and community specific information about the lives of minority women, which is reflected in the visit reports of the independent expert. UN وقد كشفت هذه المنتديات الخاصة بالنساء عن معلومات قطرية ومجتمعية محددة في غاية الأهمية تتعلق بحياة نساء الأقليات، وهي ترد في تقارير الخبيرة المستقلة عن زياراتها.
    The Council will consider the reports of the independent expert, Gay McDougall (A/HRC/13/23 and Add.1 and 2) (see also paragraph75 below). UN وسينظر المجلس في تقارير الخبيرة المستقلة غي ماكدوغال (A/HRC/13/23 و(Add.1-2 (انظر أيضاً الفقرة 75 أدناه).
    The Council will consider the reports of the independent expert, Gay McDougall (A/HRC/16/45 and Add.1-3). UN وسينظر المجلس في تقارير الخبيرة المستقلة غاي ماكدوغال A/HRC/16/45) و(Add.1-3.
    4. Expresses concern at the security problems faced by Haitian society, which contribute to the shortcomings of the judicial system and the police apparatus, as noted in the reports of the independent expert;4 UN ٤ - تعرب عن القلق إزاء مشاكل اﻷمن التي يواجهها المجتمع الهايتي والتي تسهم في أوجه القصور التي يعاني منها النظام القضائي وجهاز الشرطة، كما لوحظ في تقريري الخبير المستقل)٤(؛
    reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty (A/61/465) UN تقرير الخبير المستقل عن مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/61/465)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more