"reports of the special committee on" - Translation from English to Arabic

    • تقارير اللجنة الخاصة المعنية
        
    • تقريرا اللجنة الخاصة المعنية
        
    Taking into consideration the reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, UN وإذ تأخذ في الاعتبار ما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة،
    She welcomed, in that connection, the fact that the reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations emphasized the need for adequate public information with regard to peacekeeping operations. UN وفي هذا الصدد فهي ترحب بما ورد في تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من تأكيد على ضرورة تعميم المعلومات العامة المتعلقة بالعمليات بالشكل المناسب.
    This set of documents includes English, French and Spanish versions of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN وتشمل هذه المجموعة من الوثائق نسخا باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من تقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The Caribbean Community urged that the reports of the Special Committee on decolonization should continue to be reviewed by the Fourth Committee, in which representatives of the Territories could furnish Member States with information on the situation on the ground. UN وقالت إن الجماعة الكاريبية تحث على مواصلة استعراض تقارير اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في اللجنة الرابعة، حيث يمكن لممثلي الأقاليم أن يوفروا للدول الأعضاء معلومات عن الأوضاع على أرض الواقع.
    reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A/55/1024 and Corr.1 and A/56/863) UN تقريرا اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/56/1024 وCorr.1 وِA/56/863)
    A. reports of the Special Committee on Allegations of Enforced or Involuntary Disappearances and Reported UN تقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيــق في الادعاءات المتعلقة بحالات الاختفــاء القســري أو غيــر الطوعي وحالات الرق المبلغ عنها
    With regard to the item `Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects' , this interactive debate should be divided up by chapters according to the reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN فيما يتعلق بالبند ' استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات`، ينبغي تقسيم هذه المناقشة التفاعلية على أساس فصول تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    33. The reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations had underscored the importance of better interaction between the Security Council and troop-contributing countries. UN 33 - وقال إن تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أكدت أهمية زيادة التعاون بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات.
    58. The reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations had emphasized the need to improve the interaction between troop-contributing countries and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. UN 58 - وأكدت تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ضرورة تحسين التفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن.
    4. With regard to the item " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " , the interactive debate should be divided up to correspond to chapters of the reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN 4 - فيما يتعلق بالبند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، ينبغي تقسيم المناقشة التفاعلية تبعا لفصول تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Recalling reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which have provided guidance to the United Nations Secretariat on the subject of security sector reform and the development of a United Nations approach to security sector reform, UN وإذ يشير إلى تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة التي قدمت توجيهات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن موضوع إصلاح قطاع الأمن ووضع نهج للأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن،
    Recalling reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly, which have provided guidance to the United Nations Secretariat on the subject of security sector reform and the development of a United Nations approach to security sector reform, UN وإذ يشير إلى تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة التي قدمت توجيهات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن موضوع إصلاح قطاع الأمن ووضع نهج للأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن،
    This principle is articulated in all Security Council resolutions mandating peacekeeping operations to protect civilians from imminent threat of physical violence, as well as in reports of the Secretary-General and numerous reports of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وهذا المبدأ منصوص عليه في جميع قرارات مجلس الأمن التي تكلف عمليات حفظ السلام بحماية المدنيين من خطر العنف البدني المحدق بهم، وكذلك في تقارير الأمين العام وفي العديد من تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    " (h) The reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization on the work of its sessions held in the years 1994 to 2000, UN " (ح) تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة عن أعمال دوراتها التي عقدت في الأعوام 1994 إلى 2000،
    (h) The reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization on the work of its sessions held in the years 1994 to 2000, UN (ح) تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة عن أعمال دوراتها التي عقدت في الأعوام 1994 إلى 2000()،
    (h) The reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization on the work of its sessions held in the years 1994 to 2000, UN (ح) تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة عن أعمال دوراتها التي عقدت في الأعوام 1994 إلى 2000()،
    (g) The reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization on the work of its sessions held in the years 1994 to 1999, UN )ز( تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة عن أعمال دوراتها التي عقدت في اﻷعوام ١٩٩٤ إلى ١٩٩٩،
    The present progress report is based on published United Nations documentation, including reports of the Special Committee on Peace-keeping Operations and reports on the Agenda for Peace, relevant internal documents, and structured interviews with staff members involved in various aspects of peace-keeping operations. UN ٦ - ويستند التقرير المرحلي الحالي إلى وثائق اﻷمم المتحدة المنشورة، بما في ذلك تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، والتقارير المقدمة عن " خطة للسلام " والوثائق الداخلية ذات الصلة، والمقابلات الشخصية المنظمة التي تجري مع الموظفين المشتركين في مختلف جوانب عمليات حفظ السلم.
    (h) The reports of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization on the work of its sessions held in the years 1994 to 2002, UN (ح) تقارير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة عن أعمال دوراتها التي عقدت في الأعوام من 1994 إلى 2002()،
    reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: Supplement No. 23 (A/56/23); A/AC.109/2001/2-A/AC.109/2001/10 and A/AC.109/2001/12-A/AC.109/2001/17 UN تقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: الملحق رقم 23 (A/56/23)؛ و A/AC.109/2001/2-A/AC.109/2001/10 و A/AC.109/2001/12- A/AC.109/2001/17
    3. reports of the Special Committee on Allegations UN ٣ - تقريرا اللجنة الخاصة المعنية بالادعاءات المتعلقة بحــالات الاختفــاء القســـري أو غيــر الطوعي وحالات الرق المبلغ عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more