"reports on implementation of" - Translation from English to Arabic

    • التقارير المتعلقة بتنفيذ
        
    • تقارير عن تنفيذ
        
    • التقارير عن تنفيذ
        
    • تقارير التنفيذ المقدمة من
        
    • تقريرين عن تنفيذ
        
    It considered reports on implementation of the Convention submitted by affected country Parties from regions other than Africa, as well as relevant subregional reports and regional information. UN ونظرت في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا، وفيما يتصل بذلك من تقارير دون إقليمية ومعلومات إقليمية.
    reports on implementation of the Platform should be reviewed by legislative bodies on a regular basis. UN وينبغي أن تقدم التقارير المتعلقة بتنفيذ المنهاج إلى الهيئات التشريعية بصفة منتظمة.
    C. Consideration of reports on implementation of the Convention UN جيم - النظر في تقارير عن تنفيذ الاتفاقية
    Responsibilities also include assisting in preparing reports on implementation of recommendations to legislative bodies, and responses to reports of oversight bodies. UN وتشمل المهام المناطة به أيضا المساعدة في إعداد تقارير عن تنفيذ التوصيات المقدمة إلى الهيئات التشريعية، وردود على تقارير هيئات الرقابة.
    2005: Handbook for drafting reports on implementation of human rights treaties ratified by Mali. UN 2005: دليل التدريب على وضع التقارير عن تنفيذ اتفاقيات حقوق الإنسان التي صدّقت عليها مالي.
    REVIEW OF reports on implementation of AFFECTED AFRICAN COUNTRY UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف
    66. reports on implementation of the measures are oriented to their quantitative and qualitative effects. UN 66- وتتخذ التقارير المتعلقة بتنفيذ التدابير منحى تقييم الأثر الكمي والنوعي المترتب على تنفيذها.
    In addition to the present report, reports on implementation of the Programme of Action in the Pacific and the Caribbean are expected to be submitted for the consideration of the Commission and the General Assembly at its special session. UN وباﻹضافة إلى هذا التقرير، من المتوقع أن تقدم التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لكي تنظر فيها.
    The IOTC Compliance Committee reviewed, on an annual basis, the reports on implementation of measures by members and, where appropriate, by nonmembers. UN أما اللجنة المعنية بالامتثال التابعة للجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي فتقوم سنويا باستعراض التقارير المتعلقة بتنفيذ الأعضاء، وغير الأعضاء عند الاقتضاء، للتدابير المتخذة.
    - Review of reports on implementation of affected African country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes UN استعراض التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
    (a) reports on implementation of subregional action programmes UN (أ) التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية
    (b) reports on implementation of regional action programmes; UN (ب) التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل الإقليمية؛
    4. Article 18, paragraph 1, of the Convention provides that States parties undertake to submit reports on implementation of the Convention within one year after its entry into force for the State concerned, and thereafter at least every four years and further whenever the Committee so requests. UN 4 - تنص الفقرة 1 من المادة 18 من الاتفاقية على أن الدول الأطراف تتعهد بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في غضون سنة من بدء النفاذ بالنسبة للدولة المعنية، وبعد ذلك مرة كل أربع سنوات على الأقل، وكذلك كلما طلبت اللجنة ذلك.
    ICCD/COP(3)/5/Add.2 (A) reports on implementation of the Convention by affected African country Parties UN ICCD(3)/5/Add.2 (A) تقارير عن تنفيذ البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة للاتفاقية
    ICCD/COP(3)/5/Add.2 reports on implementation of the Convention by affected African country Parties UN ICCD/COP(3)/5/Add.2 تقارير عن تنفيذ البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة للاتفاقية
    [1] Of the 96 reporting Member States, 22 Member States have submitted reports on implementation of resolution 1718 (2006); 2 Member States only on resolution 1874 (2009); and 72 Member States on both resolutions. UN ([1]) من أصل الدول الأعضاء المقدمة لتقارير البالغ عددها 96 دولة، قدمت 22 دولة من الدول الأعضاء تقارير عن تنفيذ القرار 1718 (2006)؛ وقدمت دولتان اثنتان فقط من الدول الأعضاء تقريرا عن تنفيذ القرار 1874 (2009)؛ وقدّمت 72 دولة من الدول الأعضاء تقارير عن كلا القرارين.
    9. By virtue of article 18 (1) of the Convention, States parties undertake to submit reports on implementation of the Convention within one year after the entry into force for the State concerned and thereafter at least every four years and further whenever the Committee so requests. UN ٩ - وبموجب المادة ١٨ )١( من الاتفاقية تتعهد الدول اﻷطراف بأن تقدم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في غضون سنة واحدة من بدء النفاذ بالنسبة للدول المعنية وبعد ذلك كل أربع سنوات على اﻷقل، ثم كلما طلبت اللجنة ذلك.
    Mechanisms for the submission of reports on implementation of the treaty should be voluntary and should take the national security interests of States into account. UN ينبغي أن تكون آليات تقديم التقارير عن تنفيذ المعاهدة آليات طوعية تراعي مصالح الأمن الوطني للدول.
    Preparation of reports on implementation of the OAS and United Nations conventions against corruption; participation in videoconferences relating to MESICIC. UN إعداد التقارير عن تنفيذ اتفاقيتي منظمة الدول الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الفيديو المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Similar requests were received from the subregional organizations, seeking technical and financial support for the preparation of reports on implementation of the Convention by their respective member States, and also for the preparation of the subregional reports on implementation of the Convention. UN كما وردت طلبات مماثلة من المنظمات دون الإقليمية تلتمس فيها دعماً تقنيا وماليا لإعداد التقارير عن تنفيذ دولها الأعضاء للاتفاقية، وكذلك لإعداد التقارير دون الإقليمية عن تنفيذ الاتفاقية.
    REVIEW OF reports on implementation of AFFECTED AFRICAN COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS AND ON EXPERIENCES GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد
    Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. UN تشارك بنشاط في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وقدمت تقريرين عن تنفيذ الاتفاقية في بليز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more