"reports provided by" - Translation from English to Arabic

    • التقارير المقدمة من
        
    • تقارير مقدمة من
        
    • التقارير التي قدمتها
        
    • التقارير التي تقدمها
        
    • للتقارير المقدمة من
        
    • تقارير مُقدمة من
        
    • التقارير التي يقدمها
        
    • التقارير الذي تقدمه
        
    • التقريرين المقدمين من
        
    reports provided by specialized agencies of the United Nations UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    reports provided by specialized agencies of the United Nations UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    The Office draws attention to reports provided by it to the Forum at its previous sessions. UN وتوجه المفوضية الانتباه إلى التقارير التي قدمتها إلى المنتدى في دوراته السابقة.
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    Action: The SBSTA may wish to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO and determine any further action on this matter, as appropriate. UN قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية وتحديد أي إجراءات إضافية بشأن هذه المسألة، حسب الاقتضاء.
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    The Office of the High Commissioner also provided input into a number of the reports provided by the Division to the General Assembly. UN وأسهمت المفوضية أيضا في عدد من التقارير المقدمة من الشعبة إلى الجمعية العامة.
    Note by the Secretary-General on reports provided by specialized agencies on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN مذكرة من الأمين العام بشأن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الداخلة في نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة في نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات المشمولة بنطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    The information is based on reports provided by the Governments to the Centre or to the Commission on Human Settlements at its fifteenth session. UN وتستند المعلومات إلى التقارير التي قدمتها الحكومات إلى المركز أو إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة.
    The number of reports provided by the field missions through the module in 2006 has consistently increased. UN وقد ازداد بشكل متسق عدد التقارير التي تقدمها البعثات الميدانية من خلال النموذج في عام 2006.
    The developments detailed below are based on a summary of the reports provided by States in response. UN وتستند التطورات الوارد تفصيلها أدناه إلى موجز للتقارير المقدمة من الدول ردا على ذلك.
    reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مُقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها
    At present, monitoring relies too heavily on reports provided by the IPs themselves, often with no systematic verification by United Nations staff. UN ويعتمد الرصد في الوقت الراهن اعتماداً شديداً على التقارير التي يقدمها شركاء التنفيذ أنفسهم، وغالباً ما يكون ذلك دون تحقق منهجي من جانب موظفي الأمم المتحدة.
    In that context, one member suggested that the analysis of reports provided by the Secretariat be simplified and that they contain the text of reservations entered by the State party concerned, amendments and withdrawal notices and the concluding comments of the Committee and other treaty bodies with regard to the State. UN وفي هذا السياق، اقترح أحد اﻷعضاء تبسيط تحليل التقارير الذي تقدمه اﻷمانة العامة، وأن تتضمن هذه التقارير نص التحفظات التي تقدمها الدولة الطرف المعنية، والتعديلات عليها واﻹشعارات بسحبها، والتعليقات الختامية للجنة وغيرها من الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بالدولة المعنية.
    76. Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. UN 76- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين المقدمين من أمانتي المنظمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more