"reports should contain" - Translation from English to Arabic

    • وينبغي أن تتضمن التقارير
        
    • ينبغي أن تتضمن التقارير
        
    • تضمين التقارير
        
    • تقارير تتضمن
        
    • يجب أن تتضمن التقارير
        
    • أن تتضمن تقارير
        
    • ضرورة أن تتضمن التقارير
        
    The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية.
    reports should contain information sufficient to provide each respective treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty by the State. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية تسمح لكل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة التي تختص بها في البلد المعني.
    reports should contain information sufficient to provide each respective treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty by the State. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية تسمح لكل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة التي تختص بها في البلد المعني.
    Financial reports should contain certification statements signed by authorized officials of the implementing agencies. UN ينبغي أن تتضمن التقارير المالية إقرارات تصديق موقعة من قبل موظفين مفوضين في الوكالات القائمة بالتنفيذ.
    Financial reports should contain certification statements signed by authorized officials of the executing agencies. UN ينبغي أن تتضمن التقارير المالية إقرارات تصديق موقعة من موظفين مفوضين في الوكالات المنفذة.
    His delegation welcomed the request by the Advisory Committee that future reports should contain a section on compliance with its (Mr. Michalski, United States) recommendations in order to help members of the Committee to keep track of follow-up action by the Secretariat. UN وقال إن وفده يرحب بطلب اللجنة الاستشارية تضمين التقارير المقبلة جزءا خاصا بالامتثال لتوصياتها بغية مساعدة أعضاء اللجنة الخامسة على الاحاطة المستمرة بخطوات المتابعة التي تتخذها اﻷمانة العامة.
    The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية.
    The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية.
    reports should contain information sufficient to provide each respective treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty by the State. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية تسمح لكل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة التي تختص بها في البلد المعني.
    reports should contain information sufficient to provide each respective treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty by the State. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية تسمح لكل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة التي تختص بها في البلد المعني.
    The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية.
    The reports should contain information on the performance of these obligations and the measures taken to that end. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات عن الوفاء بهذه الالتزامات وعن التدابير المتخذة لهذه الغاية.
    42. Financial reports should contain certification statements signed by authorized officials of the executing agencies. UN 42 - ينبغي أن تتضمن التقارير المالية بيانات مصدَّقا عليها موقّعة من مسؤولين مفوضين في الوكالات المنفذة.
    reports should contain information sufficient to provide each treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty in the country concerned. UN 32- ينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية بغية تزويد كل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة المعنية في البلد المعني.
    reports should contain information sufficient to provide each treaty body with a comprehensive understanding of the implementation of the relevant treaty in the country concerned. UN 32- ينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية بغية تزويد كل هيئة معاهدات بفهم شامل لتنفيذ المعاهدة المعنية في البلد المعني.
    reports should contain a description of the process of preparation of the report, including the consultations with governmental, independent national human rights institutions and non-governmental organizations/ bodies in its drafting and dissemination. UN 1- ينبغي أن تتضمن التقارير وصفاً لعملية إعداد التقرير، بما في ذلك المشاورات مع المؤسسات الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية المستقلة ومع المنظمات/الهيئات غير الحكومية في صياغته ونشره.
    reports should contain the following: UN 7- ينبغي أن تتضمن التقارير ما يلي:
    reports should contain the following: UN 7- ينبغي أن تتضمن التقارير ما يلي:
    Bearing in mind the recommendation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that national reports should contain information on the implementation of the Beijing Platform for Action, in accordance with paragraph 323 of the Platform, UN وإذ تضع في الاعتبار توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بضرورة تضمين التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين، وفقا للفقرة 323 من المنهاج،
    Bearing in mind the recommendation of the Committee that national reports should contain information on the implementation of the Beijing Platform for Action, in accordance with paragraph 323 of the Platform, UN وإذ تضع في الاعتبار توصية اللجنة بأنه ينبغي تضمين التقارير الوطنية معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين، وفقا للفقرة 323 من ذلك المنهاج،
    The Committee considers it highly desirable that States parties' reports should contain information on each paragraph of article 1. UN وترى اللجنة أن من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول الأطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة 1.
    22. reports should contain clear and action-oriented recommendations, which would enhance effective implementation of the outcomes of the United Nations conferences. UN ٢٢ - يجب أن تتضمن التقارير توصيات واضحة ذات منحى عملي، مما يعزز تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    State party reports should contain information on: UN 20- وينبغي أن تتضمن تقارير الدولة الطرف معلومات عما يلي:
    The Committee further revised those guidelines in 2002, emphasizing that initial and subsequent periodic reports should contain information on the implementation of the actions recommended in the Platform for Action as well as in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly. UN ونقحت اللجنة هذه المبادئ التوجيهية مرة أخرى في عام 2002، حيث شددت على ضرورة أن تتضمن التقارير الدورية الأولية والتالية معلومات عن تنفيذ الإجراءات الموصى بها في منهاج العمل وفي الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more