"reports to be submitted" - Translation from English to Arabic

    • التقارير التي تقدم
        
    • التقارير التي ينبغي تقديمها
        
    • التقارير التي يتعين تقديمها
        
    • التقارير الواجب تقديمها
        
    • التقارير التي تقدَّم
        
    • التقارير المطلوب تقديمها
        
    • التقارير التي تُقدَّم
        
    • التقارير التي ستقدم
        
    • التقارير المقرر تقديمها
        
    • التقارير التي تُقدم
        
    • تقارير تقدم
        
    • أن تقدم التقارير
        
    • للتقارير التي ستقدم
        
    • تقارير مقدمة
        
    • تقارير ستقدم
        
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN ● تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    :: Assist in the preparation of the reports to be submitted to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN المساعدة في إعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under article 73 of the Convention. UN يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية تتعلق بشكل ومحتويات التقارير الواجب تقديمها بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية.
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Compilation of guidelines on the form and content of reports to be submitted by States parties UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF reports to be submitted TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF reports to be submitted TO THE CONFERENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN :: تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي ينبغي تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية للإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    23. At its fifth plenary meeting, on 5 May 1999, the Meeting considered matters arising from and in the context of reports to be submitted under Article 7, including consideration and adoption of the reporting formats. UN 23- في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 5 أيار/مايو 1999، نظر الاجتماع في المسائل الناشئة عن التقارير التي ينبغي تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك النظر في أشكال تقديم التقارير واعتماد هذه الأشكال.
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    He drew particular attention to paragraph A.2, which provided that the guidelines would be effective for all reports to be submitted three months from their publication. UN واسترعى انتباه الأعضاء بصفة خاصة إلى الفقرة ألف-2 التي تنص على سريان المبادئ التوجيهية على جميع التقارير التي يتعين تقديمها بعد ثلاثة أشهر من تاريخ صدور المبادئ التوجيهية.
    The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under article 73 of the Convention. UN يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية فيما يتعلق بشكل ومضمون التقارير الواجب تقديمها بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية.
    8/COP.8 Improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف 8/م أ-8
    COMPILATION OF GUIDELINES ON THE FORM AND CONTENT OF reports to be submitted BY STATES PARTIES TO THE UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    Table showing the reports to be submitted for consideration in 2005 UN جدول يوضح التقارير التي ستقدم وتناقش خلال عام 2005 ملاحظات
    102. Support is also being provided to the Inter-Ministerial Committee for the preparation of reports to be submitted under international human rights conventions. UN ٢٠١- كذلك يجري توفير الدعم للجنة الوزارية المكلفة بإعداد التقارير المقرر تقديمها بموجب الاتفاقيات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of best practices in the implementation of the Convention: Promoting the analysis and dissemination of best practices UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية: تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها
    The Special Rapporteur believes that the exercise of her mandate should not be limited to the preparation of reports to be submitted to United Nations bodies but should lead, in the FRY, to prompt and concrete measures which benefit people whose rights are being violated. UN وتعتقد المقررة الخاصة أنه لا ينبغي أن تكون ممارسة ولايتها مقصورة على إعداد تقارير تقدم الى هيئات اﻷمم المتحدة بل ينبغي أن تؤدي، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الى اتخاذ تدابير عاجلة وملموسة تفيد اﻷشخاص الذين تُنتهك حقوقهم.
    20. Requests the Secretary-General to report to the Council at regular intervals on the implementation of this resolution, including reports from the leaderships of the international civil and security presences, the first reports to be submitted within 30 days of the adoption of this resolution; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس على فترات منتظمة تقارير عن تنفيذ هذا القرار، بما فيها تقارير من قيادتي الوجودين المدني واﻷمني الدوليين، على أن تقدم التقارير اﻷولى في غضون ٣٠ يوما من اتخاذ هذا القرار؛
    The Committee established a Working Group on Administration of Justice at the United Nations, in order to fulfill the mandate conferred by the General Assembly on the Committee, namely the consideration of the legal aspects of the reports to be submitted in connection with the item. UN أنشأت اللجنة الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ الولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة، وهي النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم في ما يتعلق بهذا البند.
    Five reports to be submitted to the working party on gas (annual sessions): gas situation and prospects (2);* gas resources, availabilities and consumption (2);** and interconnection of gas networks in Europe. UN وخمسة تقارير مقدمة إلى الفرقة العاملة المعنية بالغاز )دورات سنوية(: حالة الغاز واحتمالاته )تقريران(*؛ وموارد الغاز ومدى توافره واستهلاكه )تقريران(**؛ وربط شبكات الغاز في أوروبا.
    Extension is anticipated based on reports to be submitted to the Security Council. UN ويتوقع التمديد بناء على تقارير ستقدم إلى مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more