"reports under the convention" - Translation from English to Arabic

    • التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية
        
    • التقارير بموجب الاتفاقية
        
    • في تقديم تقاريرها بموجب الاتفاقية
        
    • التقارير وفقا للاتفاقية
        
    States parties are encouraged to identify their interest in technical assistance in their reports under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على تحديد جوانب المساعدة التقنية التي تهمها في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية.
    States parties are encouraged to identify their interest in technical assistance in their reports under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على تحديد جوانب المساعدة التقنية التي تهمها في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية.
    B. Consideration of reports under the Convention 23 588 9 UN باء- النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية 23-588 10
    Reasons for late submission of the reports under the Convention UN أسباب تأخر تقديم التقارير بموجب الاتفاقية
    The Committee would also hold a meeting with States parties whose reports under the Convention were more than five years overdue. UN وستعقد اللجنة اجتماعا أيضا مع الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها بموجب الاتفاقية أكثر من خمس سنوات.
    They congratulated Senegal on the regularity with which it submitted reports under the Convention and on having made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN وهنأوا السنغال على انتظامها في تقديم التقارير وفقا للاتفاقية وعلى إصدارها اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية.
    States parties are encouraged to identify their interest in technical assistance in their reports under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على تحديد جوانب المساعدة التقنية التي تهمها في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية.
    States parties are encouraged to identify their interest in technical assistance in their reports under the Convention.64. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على تحديد جوانب المساعدة التقنية التي تهمها في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية.
    States parties are encouraged to identify their interest in technical assistance in their reports under the Convention. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على تحديد جوانب المساعدة التقنية التي تهمها في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية.
    B. Consideration of reports under the Convention UN باء- النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية
    B. Consideration of reports under the Convention 23 - 642 8 UN باء - النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية 23 -642 7
    B. Consideration of reports under the Convention UN باء - النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية
    The Committee found this new working method to be a positive experience and conducive to an interactive dialogue with the delegations of the States parties during the consideration of the reports under the Convention and its two Optional Protocols. UN ووجدت اللجنة أن أسلوب العمل الجديد هذا يمثل تجربة إيجابية وييسر إجراء حوار تفاعلي مع وفود الدول الأطراف أثناء النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    B. Consideration of reports under the Convention 26 811 10 UN باء - النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية 26-118 10
    B. Consideration of reports under the Convention UN باء - النظر في التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية
    Article 44 (6): Making reports under the Convention widely available UN المادة 44(6): إتاحة التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية على نطاق واسع
    Article 44 (6): Making reports under the Convention widely available UN المادة 44(6): إتاحة التقارير المقدمة بموجب الاتفاقية على نطاق واسع
    In December 1999, a workshop was organized in Haiti under the Plan to train government officials on the preparation of reports under the Convention. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، نُظمت حلقة تدريبية في هايتي في إطار خطة تدريب الموظفين الحكوميين على إعداد التقارير بموجب الاتفاقية.
    Meeting with States parties whose reports under the Convention have been due for over five years UN اجتماع الفريق العامل الجامع مع الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها بموجب الاتفاقية لأكثر من خمس سنوات
    They congratulated Senegal on the regularity with which it submitted reports under the Convention and on having made the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN وهنأوا السنغال على انتظامها في تقديم التقارير وفقا للاتفاقية وعلى إصدارها اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more