"representation of china" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل الصين
        
    • بتمثيل الصين
        
    That resolution had decided on the political, legal and procedural representation of China at the United Nations. UN وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations was continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    In the General Assembly, some States advocated the admission of the People's Republic of China as a new Member, while the latter country and its supporters insisted that the question to be settled was that of the representation of China. UN وقد دعت بعض الدول في الجمعية العامة الى قبول جمهورية الصين الشعبية بوصفها عضوا جديدا، بينما ألح هذا البلد والبلدان المؤيدة له على تسوية المسألة باعتبارها موضوعا يتعلق بتمثيل الصين.
    The General Assembly had already resolved the question of the representation of China in the United Nations. UN وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    As long as that resolution determined the representation of China at the United Nations, the Republic of China on Taiwan would remain in a state of inequality, which would be detrimental not only to its own citizens but also to the international community at large. UN وذكرت أنه ما دام هذا القرار ينص على تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، فإن جمهورية الصين في تايوان ستظل في وضع جائر لا يلحق الضرر بمواطنيها فحسب بل بالمجتمع الدولي بأسره أيضا.
    In the General Assembly, some States advocated the admission of the People's Republic of China as a new Member, while the People's Republic of China and its supporters insisted that the question to be settled was the representation of China. UN وقد دعت بعض الدول في الجمعية العامة إلى قبول جمهورية الصين الشعبية عضوا جديدا، بينما أصرت جمهورية الصين الشعبية ومناصروها على أن المسألة التي ينبغي تسويتها هي مسألة تمثيل الصين.
    Recalling its resolution 2758 (XXVI) of 25 October 1971 on the representation of China at the United Nations and noting that since then, as a result of that resolution, the Republic of China in Taiwan has not been part of the Organization, UN إذ تشير الى قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ والمتعلق بموضوع تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. والذي نتج عنه أن أصبحت جمهورية الصين في تايوان منذ ذلك الحين بلدا غير عضو في المنظمة،
    General Assembly resolution 2758 (XXVI), of 1971, has settled once and for all the issue of representation of China in the United Nations. UN وقرار الجمعية العامة 2758 (د-26) لعام 1971 سوّي نهائيا مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة.
    The delegation of Lebanon believes that the question of the representation of China was settled by resolution 2758 (XXVI), of 1971. UN ويرى وفد لبنان أن مسألة تمثيل الصين حسمها القرار 2758 (د-26) لعام 1971.
    The issue of representation of China had been resolved by General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN وأضاف أن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) قد حل مسألة تمثيل الصين.
    25. Mr. Egurguren (Chile) said that the question of the representation of China had been resolved in 1971 with the adoption of General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN ٢٥ - السيد إيغورغورين )شيلي(: قال إن مسألة تمثيل الصين قد حلت في عام ١٩٧١ باتخاذ الجمعية العامة القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(.
    124. Mr. ELARABY (Egypt) said that the issue of the representation of China had been decided finally and decisively by resolution 2758 (XXVI), and it should not be considered again. UN ١٢٤ - السيد العربي )مصر(: قال إن مسألة تمثيل الصين قد حُسمت نهائيا، وبصورة قاطعة، بموجب القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(؛ ولا ينبغي النظر فيها مرة أخرى.
    Mr. REYES (Cuba) said that the question of the representation of China had been definitively settled by General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN ٨٦ - السيد ريس )كوبا(: قال إن قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( حسم مسألة تمثيل الصين نهائيا.
    Taiwan has no intention of competing with the People's Republic of China for the so-called " representation of China " . UN ولا نية لدى تايوان في التنافس مع جمهورية الصين الشعبية حول ما يسمى " تمثيل الصين " .
    99. Mr. Leslie (Belize) said that in the view of his delegation, the matter of the representation of China had not been resolved by General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN 99 - السيد لزلي (بليز): قال إن وفد بلده يرى أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) لم يحسم مسألة تمثيل الصين.
    40. Mr. Ahmed (Bangladesh) said that his delegation continued to believe that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had definitively resolved the question of the representation of China in the United Nations. UN ٠٤ - السيد أحمد )بنغلاديش(: قال إن وفده لا يزال يعتقد أن قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢( قد حسم نهائيا مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    43. Mr. Mesdoua (Algeria) said that his delegation fully supported General Assembly resolution 2758 (XXVI), which had definitively settled the question of the representation of China at the United Nations. UN ٣٤ - السيد مسدوا )الجزائر(: قال إن وفده يؤيد بالكامل قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢(، الذي حسم نهائيا مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Recalling its resolution 2758 (XXVI) of 25 October 1971 on the representation of China at the United Nations and noting that since then, as a result of that resolution, the Republic of China on Taiwan has not been part of the Organization, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ بشأن تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، وإذ تلاحظ أنه نتيجة لهذا القرار، لا تزال جمهورية الصين في تايوان، لا تشكل جزءا من المنظمة،
    In the General Assembly, some States advocated the admission of the People's Republic of China as a new Member, while the latter country and its supporters insisted that the question to be settled was the representation of China. UN وقد دعت بعض الدول في الجمعية العامة إلى قبول جمهورية الصين الشعبية بوصفها عضوا جديدا، بينما ألح هذا البلد والبلدان المؤيدة له على تسوية المسألة باعتبارها موضوعا يتعلق بتمثيل الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more