"representation of experts" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل الخبراء
        
    (c) Increasing representation of experts from international and non—governmental organizations; UN )ج( زيادة تمثيل الخبراء من المنظمات الدولية وغير الحكومية؛
    He had sensed goodwill and willingness to explore elements of a solution that would have to be long term in nature, provide a predictable basis for financing and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    He had sensed good will and willingness to explore elements of a solution that would have to be long-term in nature, provide a predictable basis for financing, and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    " Noting the relatively poor representation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee and the need to ensure their wider participation in its work; " UN " وإذ يلاحظ الضعف النسبي الذي يتسم به تمثيل الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة وضرورة كفالة مشاركتهم بشكل أوسع في أعمالها " ؛
    He had sensed goodwill and willingness to explore elements of a solution that would have to be long term in nature, provide a predictable basis for financing and ensure broad representation of experts at expert meetings. UN وإنه شعر بأن هناك حسن نية ورغبة في استكشاف العناصر اللازمة للتوصل إلى حل يكون طويل الأجل ويوفر أساساً للتمويل يمكن التنبؤ به، ويكفل تمثيل الخبراء تمثيلاً واسعاً في اجتماعات الخبراء.
    (c) Increasing representation of experts from non-governmental and international organizations. UN )ج( زيادة تمثيل الخبراء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    (c) increasing representation of experts from non-governmental and international organizations; UN )ج( زيادة تمثيل الخبراء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية؛
    (c) Increasing representation of experts from non-governmental and international organizations. Ge.99-66256 Page UN (ج) زيادة تمثيل الخبراء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    " Noting the relatively poor representation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee and the need to ensure their wider participation in its work; " UN " وإذ يلاحظ الضعف النسبي الذي يتسم به تمثيل الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة وضرورة كفالة مشاركتهم بشكل أوسع في أعمالها؛
    Nominations are made in accordance with the following criteria: the experts nominated must reflect the range of scientific, technical and socio-economic views and expertise that exist; include appropriate geographical representation, ensure the representation of experts from developing and developed countries and countries with economies in transition; reflect a diversity of knowledge systems; and reflect gender balance. UN تتم الترشيحات وفقاً للمعايير التالية: يجب أن يعكس الخبراء المرشحون نطاق الآراء العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية والخبرات الموجودة؛ ويعكس التمثيل الجغرافي المناسب، وذلك بكفالة تمثيل الخبراء من البلدان النامية والبلدان المتقدمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ وأن يبرز تنوعاً لنظم المعارف ويبرز توازناً بين الجنسين.
    Delegations expressed concern regarding the inequitable geographical representation and gender imbalance in the roster of electoral assistance, and representatives from OIOS and the Department acknowledged that, while some progress had been made in increasing the representation of experts from Africa, more progress was needed with respect to other regional groups. UN وأعربت الوفود عن قلقها إزاء التمثيل الجغرافي غير العادل واختلال التوازن بين الجنسين في قائمة المساعدة الانتخابية، وأقر ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون السياسية بأنه في حين تم إحراز بعض التقدم في زيادة تمثيل الخبراء من أفريقيا، فإن ثمة حاجة إلى إحراز مزيد من التقدم فيما يتعلق بالمجموعات الإقليمية الأخرى.
    Delegations expressed concern regarding the inequitable geographical representation and gender imbalance in the roster of electoral assistance, and representatives from OIOS and the Department acknowledged that while some progress had been made in increasing the representation of experts from Africa, more progress was needed with respect to other regional groups. UN وأعربت الوفود عن قلقها إزاء التمثيل الجغرافي غير العادل واختلال التوازن بين الجنسين في قائمة المساعدة الانتخابية، وأقر ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون السياسية بأنه في حين تم إحراز بعض التقدم في زيادة تمثيل الخبراء من أفريقيا، فإن ثمة حاجة إلى إحراز مزيد من التقدم فيما يتعلق بالمجموعات الإقليمية الأخرى.
    In accordance with decision 19/COP.1, Parties were asked to supplement their submissions to the secretariat for inclusion in the roster to ensure that under-represented areas were addressed in particular by making the roster more balanced in terms of gender representation, ensuring better representation of relevant disciplines and increasing representation of experts from non-governmental and international organizations. UN وعملاً بالمقرر ٩١/م أ-١ فقد طلب إلى اﻷطراف تقديم معلومات مكملة لما قدموه من مذكرات إلى اﻷمانة ﻹدراجها في القائمة لكفالة التغطية الشاملة للمناطق الناقصة التمثيل وبخاصة لاضفاء المزيد من التوازن على القائمة من حيث التمثيل الشامل لكلا الجنسين، مما يكفل التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع وزيادة تمثيل الخبراء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    In accordance with decision 13/COP.2, Parties were invited to supplement their submissions to the secretariat for inclusion in the roster to ensure that under-represented areas were addressed, in particular by: (a) making the roster more balanced in terms of gender equity; (b) ensuring better representation of relevant disciplines; (c) increasing representation of experts from non-governmental and international organizations. UN ووفقاً لمقرره 13/م أ-2، دعا المؤتمر، الأطراف إلى تقديم معلومات مكملة لما قدمته من مذكرات إلى الأمانة لإدراجها في القائمة لكفالة التغطية الشاملة للمناطق الناقصة التمثيل، وذلك عن طريق أمور منها: (أ) إضفاء المزيد من التوازن على القائمة من حيث التمثيل العادل لكلا الجنسين؛ (ب) كفالة التمثيل الأفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع؛ (ج) زيادة تمثيل الخبراء من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more