"representation of parties" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل الأطراف
        
    Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies UN تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى اتفاقية
    Promoting gender balance and improving the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol UN تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو
    Promoting gender balance and improving the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol. UN تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو.
    The representation of Parties operating under paragraph 1 of article 5 reflects to some extent the geographic focus of continuing ozone-depleting substance use in foams, although there is a need for better representation of South Asia and the Middle East. UN ويعكس تمثيل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 إلى حد ما التركيز الجغرافي للاستخدام المستمر للمواد المستنفدة للأوزون في الرغوات، رغم أن هناك حاجة لتمثيل أفضل لجنوب آسيا والشرق الأوسط.
    36/CP.7. Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under UN 36/م أ-7 تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشـأة بمقتضى اتفاقية
    Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. UN تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    The clarification and simplification of requirements for the representation of Parties and of procedures for instituting applications, especially in cases of prompt release of vessels and crews, and for provisional measures, would also be likely to assist prospective parties. UN ومما يمكن أيضا أن يساعد الأطراف المحتمل انضمامها إيضاح شروط تمثيل الأطراف وإجراءات تقديم التقارير وتبسيطها، خاصة في حالات الإفراج العاجل عن السفن والأطقم، والتدابير المؤقتة.
    36/CP.7 Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol UN 36/م أ-7 تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the United Nations Framework Convention on Climate Change or the Kyoto Protocol UN باء- تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    Recalling decision 36/CP.7 on improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the Convention or the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى المقرر 36/م أ-7 بشأن تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو،
    50. UN-Women was commended for its role and contribution in the adoption of the decision on promoting gender balance and improving the participation of women in negotiations on the Framework Convention and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol. UN 50 - وأثني على هيئة الأمم المتحدة للمرأة للدور الذي اضطلعت به والمساهمة التي قدمتها في اتخاذ القرار بشأن ' ' تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات بشأن الاتفاقية الإطارية وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو``.
    Decision 36/CP.7 " Improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the United Nations Framework Convention on Climate Change or the Kyoto Protocol " is not sufficient. UN فالمقرر 36/7 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، والذي يقضي " بتحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ " ليس كافياً.
    23/CP.18 Promoting gender balance and improving the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol 47 UN 23/م أ-18 تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو 56
    23/CP.18 Promoting gender balance and improving the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol UN 23/م أ-18 تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو
    98. Background: The COP, by decision 23/CP.18, agreed to promote gender balance and to improve the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol. UN 98- معلومات أساسية: اتفق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 23/م أ-18، على تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في مفاوضات الاتفاقية الإطارية وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة عملاً بالاتفاقية أو بروتوكول كيوتو.
    Establishes an Adaptation Committee3 under the Convention with equitable representation of Parties to guide, supervise, support, administer and monitor the operation of the Copenhagen Adaptation Framework [for Implementation] and, inter alia: UN يُنشئ لجنة معنية بالتكيّف() بموجب الاتفاقية يكون تمثيل الأطراف فيها عادلاً، من أجل توجيه تنفيذ إطار كوبنهاغن [التنفيذي] للتكيّف والإشراف عليه ودعمه وإدارته ورصده عن طريق خطوات منها ما يلي:
    Establishes an Adaptation Committee5 under the Convention with equitable representation of Parties to guide, supervise, support, administer and monitor the operation of the Copenhagen Adaptation Framework [for Implementation] and, inter alia: UN يُنشئ لجنة معنية بالتكيّف() بموجب الاتفاقية يكون تمثيل الأطراف فيها عادلاً، من أجل توجيه تنفيذ إطار كوبنهاغن [التنفيذي] للتكيّف والإشراف عليه ودعمه وإدارته ورصده عن طريق خطوات منها ما يلي:
    (a) Decision 23/CP.18, entitled " Promoting gender balance and improving the participation of women in UNFCCC negotiations and in the representation of Parties in bodies established pursuant to the Convention or the Kyoto Protocol " ; UN (أ) المقرر 23/م أ-18 المعنون " تعزيز التوازن بين الجنسين وتحسين مشاركة المرأة في المفاوضات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وفي تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو " ؛
    Recalling further the decision of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change of 9 November 2001 on improving the participation of women in the representation of Parties in bodies established under the United Nations Framework Convention on Climate Change or the Kyoto Protocol, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001() عن تحسين مشاركة المرأة في تمثيل الأطراف في الهيئات المنشأة بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو بروتوكول كيوتو،
    Establishes [a] [an] [Adaptation Committee6] [Subsidiary Body on Adaptation] [Advisory Body on Adaptation] under the Convention with equitable representation of Parties to guide, supervise, support, administer and monitor the operation of the Copenhagen Adaptation [Framework] [Programme] by: UN يُنشئ [لجنة تكيّف()] [هيئة فرعية معنية بالتكيف] [هيئة استشارية معنية بالتكيف] بموجب الاتفاقية يكون تمثيل الأطراف فيها عادلاً، من أجل توجيه عمل [إطار] [برنامج] كوبنهاغن للتكيّف والإشراف عليه ودعمه وإدارته ورصده عن طريق ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more