"representation of the people" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل الشعب
        
    • تمثيل شعب
        
    • تمثيل مواطني
        
    29. The law relating to parliamentary elections is contained in the Representation of the People Acts. UN ٩٢- ويرد القانون المتعلق بالانتخابات البرلمانية في قوانين تمثيل الشعب.
    34. Furthermore, chapter 1:03 of the Representation of the People Act provides for a fine and imprisonment for anyone who publishes a statement or takes action that could result in racial or ethnic violence. UN 34 - وعلاوةً على ذلك، ينص الفصل 1-03 من قانون تمثيل الشعب على تغريم وسجن كل من ينشر بيانا أو يتخذ إجراء يمكن أن يؤدي إلى أعمال عنف عنصرية أو إثنية.
    29. The law relating to Parliamentary elections is primarily contained in the Representation of the People Acts. UN 29- يرد القانون المتعلق بالانتخابات البرلمانية بصورة رئيسية في قوانين تمثيل الشعب.
    2. General Assembly resolution 2758 (XXVI) has not resolved the issue of the Representation of the People of Taiwan UN 2 - قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لم يحل مسألة تمثيل شعب تايوان
    The Head of State of the Central African Republic had reiterated his support for the People's Republic of China during an official visit in 2004, and his country believed that the question of the Representation of the People of Taiwan, like other questions, should be resolved peacefully. UN وأضاف إن رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى أعرب من جديد عن تأييده لجمهورية الصين الشعبية أثناء زيارة رسمية قام بها عام 2004، وأن بلده ترى أن مسألة تمثيل شعب تايوان، مثلها مثل غيرها من المسائل، ينبغي أن تحل بطريقة سلمية.
    The Representation of the People of Darfur at the national level shall reflect the proportion of the Darfur population to the total population of Sudan, after the separation of South Sudan. UN 37 - يكون تمثيل مواطني دارفور على المستوى القومي بما يعكس التناسب السكاني لمواطني دارفور بالنسبة لإجمالي سكان السودان بعد انفصال الجنوب.
    34. The law relating to parliamentary elections is contained in the Representation of the People Acts. UN 34- ويرد القانون المتعلق بالانتخابات البرلمانية في قوانين تمثيل الشعب.
    5. The Representation of the People Act, 1951 UN ٥- قانون تمثيل الشعب لعام ١٥٩١
    (a) The Representation of the People (Amendment) Ordinance, 2008; UN (أ) قانون تمثيل الشعب (المعدل) لعام 2008؛
    The Representation of the People Act, 1976 and Representation of the People (Conduct of Elections) Rules 1977 contain provisions on the conduct of elections and penalties for violating these. UN 119- يتضمن كل من قانون تمثيل الشعب، لسنة 1976، وقواعد تمثيل الشعب (إجراء الانتخابات) لسنة 1977 أحكاما بشأن إجراء الانتخابات والجزاءات المفروضة على انتهاك هذه الأحكام.
    69. There is a fundamental incompatibility between the Representation of the People and the civil service which has led to the organs of power being made independent, so that their nature and functions may be well defined and governments prevented from trying to lure or neutralize members of parliament with various coveted appointments. UN ٩٦- وهناك تعارض أساسي بين تمثيل الشعب والخدمة الحكومية، مما أدى إلى جعل هيئات السلطة مستقلة، حتى يتسنى تحديد طبيعتها ووظائفها تحديدا دقيقا، ومنع الحكومات من محاولة إغراء أو تحييد أعضاء البرلمان بوظائف مختلفة يشتد اﻹقبال عليها.
    4.6 Since these two reports came out, actions have yet to be carried out by Government to amend the Representation of the People Act (Cap 146) or to incorporate the recommendations in programmes to improve the participation of women in the political arena. UN 4-6 ومنذ تقديم هذين التقريرين، تعين على الحكومة أن تتخذ الإجراءات اللازمة من أجل تعديل قانون تمثيل الشعب (الباب 146) أو من أجل إدراج التوصيات في برامج تستهدف تحسين مشاركة المرأة على الساحة السياسية.
    That action be expedited to address the two issues contained in Paragraph 30(a) and (b) of the national report through the proposed amendment of the Representation of the People Act (Ghana). UN تعجيل الإجراءات المتخذة من أجل التصدي للمسألتين الواردتين في الفقرتين 30(أ) و(ب) من التقرير الوطني عَبر التعديل المقترح إجراؤه لقانون تمثيل الشعب (غانا).
    Expedite action to address the two issues contained in paragraphs 30(a) and (b) of the national report through the proposed amendment to the Representation of the People Act (Ghana); UN 15- تعجيل الإجراءات المتخذة من أجل التصدي للمسألتين الواردتين في الفقرتين 30(أ) و(ب) من التقرير الوطني عَبر التعديل المقترح إجراؤه على قانون تمثيل الشعب (غانا)؛
    Noting the two unfortunate scenarios which occur during elections, as described in the national report, Ghana recommended that (a) action be expedited to address the two issues through the proposed amendment of the Representation of the People Act. UN وفي معرض الإشارة إلى السيناريوهين السلبيين اللذين وقعت أحداثهما أثناء الانتخابات، على النحو الوارد في التقرير الوطني، أوصت غانا (أ) بأن تعجل فانواتو باتخاذ إجراءات من أجل معالجة هاتين المشكلتين عبر التعديل المقترح لقانون تمثيل الشعب.
    2. General Assembly resolution 2758 (XXVI) has not resolved the issue of the Representation of the People of Taiwan UN 2 - قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لم يحل مسألة تمثيل شعب تايوان
    2. General Assembly resolution 2758 (XXVI) has not resolved the issue of the Representation of the People of Taiwan UN 2 - قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لم يحل مسألة تمثيل شعب تايوان
    109. Mr. Silas (Palau) said that the question of the Representation of the People of the Republic of China on Taiwan, who fulfilled all the conditions required under the Charter of the United Nations, should be settled once and for all. UN 109 - السيد سيلاس (بالاو): قال إنه ينبغي أن تسوى مرة وإلى الأبد مسألة تمثيل شعب جمهورية الصين في تايوان الذي يستوفي جميع الشروط التي يقتضيها ميثاق الأمم المتحدة.
    71. Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had not resolved the issue of Representation of the People of Taiwan at the United Nations. UN 71 - السيد فيرييرا (سان تومي وبرينسيبي): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) لم يحسم قضية تمثيل شعب الصين في الأمم المتحدة.
    70. Mr. Wilson (Saint Vincent and the Grenadines) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) was a travesty of justice and did not constitute a reasonable solution to the problem of China’s representation, since it merely settled the issue of the Representation of the People of mainland China and not that of the 22 million people of the Republic of China on Taiwan. UN 70 - السيد ويلسون (سانت فنسنت وجزر غرينادين): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) هو تشويه للعدالة ولا يشكل حلا معقولا لمشكلة تمثيل الصين لأنه لم يسو إلا قضية تمثيل شعب البر الصيني دون شعب جمهورية الصين في تايوان الـ 22 مليونا.
    A Panel of Experts shall be established by the JSC to, as a long-term measure, identify any imbalance in the Representation of the People of Darfur and make appropriate recommendations on how the imbalance should be redressed. UN 46 - تشكل هيئة خبراء من قبل مفوضية الخدمة القضائية، على سبيل التدبير طويل الأجل، لتحديد أي خلل في تمثيل مواطني دارفور ولتقديم التوصيات الملائمة بشأن كيفية معالجة الخلل.
    The GoS shall take appropriate measures, in accordance with the recruitment criteria, to rectify any imbalances that may exist in the Representation of the People of Darfur at senior levels of the SAF and in the intake into the military academies. UN وتتخذ حكومة السودان التدابير الملائمة، بحسب معايير التجنيد المتفق عليها، لتصحيح الاختلالات التي قد تعتري تمثيل مواطني دارفور على المستويات العليا في القوات المسلحة السودانية وفي القبول داخل الأكاديميات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more