"representation of women by" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل المرأة حسب
        
    • تمثيل المرأة بنسبة
        
    • تمثيل النساء حسب
        
    • لتمثيل المرأة حسب
        
    representation of women by grade in the Secretariat UN تمثيل المرأة حسب الرتبة في اﻷمانة العامة
    representation of women by region in the Secretariat UN تمثيل المرأة حسب المنطقة في اﻷمانة العامة
    3. representation of women by location (headquarters and non-headquarters) and contract type UN 3 - تمثيل المرأة حسب الموقع (في المقار وخارجها) ونوع العقد
    At these levels, UNICEF increased the representation of women by 8.2 percentage points, achieving gender parity by 2009. UN وفي تلك الرتب، زادت اليونيسيف تمثيل المرأة بنسبة 8.2 نقاط مئوية، محققة بذلك التكافؤ بين الجنسين في عام 2009.
    34. Table 2 below compares the representation of women by grade in this category between 30 June 2003 and 30 June 2004. UN 34 - ويقارن الجدول 2 أدناه تمثيل النساء حسب الدرجة في هذه الفئة في الفترة ما بين 30 حزيران/يونيه 2003 و30 حزيران/يونيه 2004.
    The following sections analyse the representation of women by level (P-1 to P-5; D-1 to ungraded), contract type (continuous, permanent, fixed-term and temporary), and location (headquarters and non-headquarters) for the entire United Nations system. UN ويرد في الفروع التالية تحليل لتمثيل المرأة حسب الرتبة (ف-1 إلى ف-5؛ مد-1 إلى الرتب غير المصنفة)()، ونوع العقد، (مستمر أو دائم أو محدد المدة أو مؤقت)، والموقع (داخل المقار وخارجها) لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The Office will also monitor the representation of women by occupation and identify and develop recruitment sources to expand the pool of women candidates for posts in occupations in which women are under-represented. UN كما سيرصد المكتب تمثيل المرأة حسب المهن ويحدد مصادر التوظيف ويطورها لتوسيع قائمة المرشحات للوظائف في المهن التي يكون تمثيل المرأة فيها ناقصا.
    1. Trends in the representation of women by level UN 1 - الاتجاهات السائدة في تمثيل المرأة حسب الرتبة
    2. Trends in the representation of women by entity UN 2 - الاتجاهات السائدة في تمثيل المرأة حسب الهيئة
    The overall trends in the representation of women by type of post since 1996 showed that there was a gradual increase of women among the posts subject to geographical distribution compared to the posts not subject to geographical distribution, and the pattern was consistent over the years. UN وأظهرت الاتجاهات العامة في تمثيل المرأة حسب نوع الوظيفة منذ عام 1996 أن هناك زيادة تدريجية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي مقارنة بالوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وأن هذا النمط كان ثابتا على مدى السنوات.
    The Commission had requested its secretariat to provide a report on the situation in 2006, including information on the representation of women by region as well as on the development, implementation and effectiveness of the organizations' gender plans. UN وقد ناشدت اللجنة أمانتها أن تقيّم مرة أخرى هذه المسألة في عام 2006، في تقرير يتضمن معلومات بشأن تمثيل المرأة حسب المناطق وكذلك بشأن وضع وتطبيق وفعالية الخطط الرامية إلى تشجيع المساواة بين الرجل والمرأة في المنظمات.
    296. Some members of the Commission expressed an interest in seeing overall staffing in absolute terms for comparative purposes and in receiving more information on the representation of women by region and country. UN 296 - وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن رغبتهم في الإطلاع على الأعداد المطلقة للموظفين لأغراض المقارنة وفي تلقي مزيد من المعلومات عن تمثيل المرأة حسب المناطق والبلدان.
    It requested its secretariat to provide a report on further progress at its sixty-second session in 2006, including information on the representation of women by region as well as on organizations' gender plans and their development, implementation and effectiveness. UN وطلبت اللجنة إلى أمانتها أن تقدم إليها تقريرا عن أي تقدم جديد في دورتها الثانية والستين التي تعقد في عام 2006، بما في ذلك معلومات عن تمثيل المرأة حسب المناطق وعن خطط المنظمات فيما يتعلق بالجنسين من حيث وضع هذه الخطط وتنفيذها ومدى فعاليتها.
    representation of women by entity (2003 to 2013) UN تمثيل المرأة حسب الكيانات (2003 إلى 2013)
    6. In table 1 of his report to the Assembly at its fifty-first session (A/51/304), the Secretary-General indicated the level of representation of women by department or office in the global Secretariat. UN ٦ - أوضح اﻷمين العام، في الجدول ١ في تقريره المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين (A/51/304)، مستوى تمثيل المرأة حسب اﻹدارة أو المكتب في اﻷمانة العامة على مستوى العالم.
    The trends in the representation of women by grade confirm, with the current year's variations, those identified in the last report of the Secretary-General (A/58/374, paras. 32-42). UN وتؤكد الاتجاهات في تمثيل المرأة حسب الرتبة وفقا للتغييرات المتعلقة بالسنة الحالية الاتجاهات التي تحددت في آخر تقرير للأمين العام (A/58/374، الفقرات 32 إلى 42).
    2. representation of women by level UN 2 - تمثيل المرأة حسب الرتبة
    4. representation of women by entity UN 4 - تمثيل المرأة حسب الكيانات
    The target of 35 per cent which had been set for the representation of women by 1995 was, however, still far from being met. UN وأضاف قائلا إن هدف تمثيل المرأة بنسبة ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٥ لا يزال، مع ذلك، بعيد المنال.
    The Government through the Kenya Law Reform Commission is also drafting an Equality and Affirmative Action Law to be ready by 15th June 2007 that will recommend increased representation of women by at least 30 per cent in representative and appointive positions in national decision making institutions including parliament. UN كذلك تقوم الحكومة من خلال لجنة إصلاح القوانين الكينية بصياغة قانون للمساواة والإجراءات الإيجابية يكون جاهزاً بحلول 15 حزيران/يونيه 2007 ويوصي بزيادة تمثيل المرأة بنسبة لا تقل عن 30 في المائة في الوظائف النيابية والتعيينية في مؤسسات اتخاذ القرارات الوطنية بما في ذلك البرلمان.
    representation of women by ranks is as follows: Chief Inspector - 1, Independent Inspector - 2, Senior Inspector - 14, Inspector - 55, Junior Inspector - 95, Sergeant -3, Senior Police Officer - 61, Police Officer - 105. UN وفيما يلي تمثيل النساء حسب الرتب: كبيرة مفتشين - 1 ، ومفتشة مستقلة -2، وكبيرة مفتشين - 14، ومفتشـة - 55، ومفتشـة مبتدئة - 95، ورقيبة - 3، وشرطية أقدم - 61، وشرطية - 105().
    65. Analysis of trends and hypothetical projections by department and office confirms the trends identified in the representation of women by grade (see annex V). From 1998 to 2004, of a total of 38 departments and offices, eight had achieved the 50/50 gender balance goal. UN 65 - ويؤكد تحليل الاتجاهات والإسقاطات الافتراضية حسب الإدارة والمكتب الاتجاهات التي تم تحديدها لتمثيل المرأة حسب الرتبة (انظر المرفق خامسا). وفي الفترة من 1998 إلى 2004 حققت ثماني إدارات من جملة 38 مكتبا وإدارة هدف التوازن بين الجنسين بنسبة 50 إلى 50 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more