"representative and head" - Translation from English to Arabic

    • ورئيسا
        
    Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. UN ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    Permit me also to congratulate His Excellency Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative and Head of the Office for Disarmament Affairs. UN كما أود أن أهنئ سعادة السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح.
    I would also like to extend my warm welcome to Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative and Head of the Office for Disarmament Affairs. UN وأود كذلك أن أعرب عن ترحيبي الحار بالسيد سيرجيو دوارتي لتعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح.
    The Secretary-General appointed Juan Gabriel Valdés as his Special Representative and Head of the MINUSTAH. UN وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة.
    They also commended the appointment of former President Pierre Buyoya, as Special Representative and Head of AFISMA, as well as the appointments of the Commander of the AFISMA military component and the Head of its police component. UN وأشادوا أيضا بتعيين الرئيس السابق بيير بويويا ممثلا خاصا ورئيسا لبعثة الدعم، وبتعيين كل من قائد العنصر العسكري ورئيس العنصر الشرطي في بعثة الدعم.
    Welcoming the Secretary-General's appointment of Ellen Margrethe Løj as his Special Representative and Head of UNMISS and Major General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam as the UNMISS Force Commander, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام إلن مارغريت لوي ممثلا خاصا له ورئيسا للبعثة، وتعيين اللواء يوهانيس غيبريميسكيل تسفاماريام قائدا للقوة في البعثة،
    Earlier that year, he was also appointed by his Government as Jordan's representative, and head of delegation, before the International Court of Justice in the matter relating to the wall being built by Israel in the Occupied Palestinian Territories. UN وفي مطلع السنة نفسها، عينته الحكومة الأردنية ممثلا لها ورئيسا لوفدها أمام محكمة العدل الدولية في مسألة الجدار الفاصل الذي تقوم إسرائيل ببنائه في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    On 8 February 2007, I appointed Ian Martin, who had been serving as my Personal Representative in Nepal, as my Special Representative and Head of Mission. UN وفي 8 شباط/فبراير 2007، عينت إيان مارتن، الذي كان يعمل بصفته ممثلا شخصيا لي في نيبال، ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    I have the honour to inform the members of the Security Council that it is my intention to appoint Jean Arnault, presently my Special Representative and Head of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), as my Representative and Head of the United Nations Office in Burundi (UNOB). UN يشرفني أن أبلغ أعضاء مجلس الأمن بأنني أعتزم تعيين السيد جين أرنولت، ممثلي الخاص ورئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في الوقت الحالي، ممثلا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    I should like to inform you that, following consultations, I intend to appoint Sergio Vieira de Mello as my Special Representative and Head of the United Nations Transitional Administration in East Timor. UN وأود أن أحيطكم علما بأنني أعتزم، بعد المشاورات، أن أعيﱢن السيد سيرجيو فييرا دي مييو ممثلا خاصا لي ورئيسا ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    On 24 July the Secretary-General informed the members of the Council of his intention to appoint Harri Holkeri as his Special Representative and Head of UNMIK. UN وفي 24 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام أعضاء المجلس باعتزامه تعيين هاري هولكري ممثلا خاصا له ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    The purpose of the present letter is to inform you that, after consulting the two parties, I have decided to appoint Mr. Jean Arnault as my Special Representative and Head of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN والغرض من هذه الرسالة هو إبلاغكم بأنني قررت، بعد التشاور مـع الطرفين، تعيين السيد جان أرنو ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    We welcome the appointment of Mr. Jean Arnault as Special Representative and Head of the United Nations Mission in Guatemala, with the important task of monitoring and verifying the implementation of the peace agreements. UN ونرحــــب بتعييــن السيد جين ارنولت ممثلا خاصا ورئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا، ليتولى المهمة الحيوية، مهمة رصد تنفيذ اتفاقات السلام والتحقق منها.
    17. Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. UN ١٧ - ظل السيد مريم ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    (c) That the Secretary-General appoint a new Special Representative and Head of UNOCI expeditiously. UN (ج) أن يعين الأمين العام ممثلا خاصا جديدا ورئيسا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على وجه السرعة.
    Following the usual consultations, I would like to inform you that I intend to appoint Staffan de Mistura (Sweden) as my Special Representative and Head of UNAMI. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين ستافان دي ميستورا (السويد) ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    Following consultations, I would like to inform you that I intend to appoint Joachim Rücker (Germany) as my Special Representative and Head of UNMIK. UN وعقب المشاورات، أود أن أحيطكم علما بعزمي تعيين يواكيم روكر (ألمانيا) ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Mr. Arnault will succeed Cheikh Tidiane Sy, who has been designated as my Representative and Head of the United Nations Peace-Building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) from 1 June 2000. UN وسيخلف السيد أرنولت شيخ تيدياني سي الذي كان معينا ممثلا لي ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وذلك اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2000.
    Following the usual consultations, I would like to inform you that I intend to appoint Lamberto Zannier (Italy) as my Special Representative and Head of UNMIK. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إعلامكم بأنني أعتزم تعيين لامبرتو زانيير (إيطاليا) ممثلا خاصا لي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    You will recall that on 9 April 2008, I informed the Council of my intention to appoint Taye-Brook Zerihoun as my Special Representative and Head of UNFICYP for a period of one year. UN ولعلكم تذكرون أني أبلغت المجلس في 9 نيسان/أبريل 2008 باعتزامي تعيين تايي - بروك زريهون ممثلا خاصا لي ورئيسا لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمدة سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more