B. Statement by a representative of a non-governmental organization regarding seafarers | UN | باء - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالملاحين |
Six panellists addressed the Committee and several delegations and one representative of a non-governmental organization made additional comments. | UN | وخاطب اللجنة ستة أعضاء من فريق المناقشة وعدة وفود وأدلى ممثل منظمة غير حكومية واحدة بتعليقات إضافية. |
The representative of a non-governmental organization said that the aim should therefore be sustainable waste management rather than long-term storage. | UN | وقال ممثل لمنظمة غير حكومية إنه ينبغي لذلك أن يتمثل الهدف في الإدارة المستدامة للنفايات وليس التخزين الطويل الأجل. |
The representative of a non-governmental organization also made a statement. | UN | وأدلى أيضاً ممثل لمنظمة غير حكومية ببيان. |
The representative of a non-governmental organization also made a statement. | UN | وكذلك أدلى ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية ببيان. |
The representative of a non-governmental organization stressed the need for cooperative migration strategies. | UN | وأكد ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية الحاجة الى استراتيجيات تعاونية للهجرة. |
44. A statement was also made by a representative of a non-governmental organization. | UN | ٤٤ - كما أدلى ممثل عن منظمة غير حكومية ببيان. |
The representative of a non-governmental organization noted the importance of bearing in mind the commitments made under the Bali Strategic Plan and of taking into account the contribution which civil society had to offer. | UN | 39 - أشارت ممثلة لمنظمة غير حكومية إلى أهمية مراعاة الالتزامات التي قطعت بموجب خطة بالي الاستراتيجية والأخذ في الاعتبار المساهمة التي على المجتمع المحلي أن يقدمها. |
The importance of registering baseline data and giving due publicity to charts and geographical coordinates was emphasized by the representative of a non-governmental organization in the context of sea level rises and their impact on the rights of States prone to inundation. | UN | وأكد ممثل منظمة غير حكومية أهمية تسجيل البيانات الأساسية ونشر الخرائط والإحداثيات الجغرافية في سياق ارتفاع مستوى سطح البحر وتأثيره على حقوق الدول المعرضة للغمر. |
The representative of a non-governmental organization expressed support for an independent, dedicated financial mechanism operating under the direct authority of the conference of the parties. | UN | 128- وأعرب ممثل منظمة غير حكومية عن تأييده لإنشاء آلية مالية مستقلة ومخصصة تعمل تحت السلطة المباشرة لمؤتمر الأطراف. |
A representative of a non-governmental organization stated that the conclusions and recommendations should include reference to the right of African descendents to physical space to recreate their culture and the right to territorial sovereignty of Afro-descendents. | UN | وقال ممثل منظمة غير حكومية إن الاستنتاجات والتوصيات ينبغي أن تتضمن إشارة إلى حق المنحدرين من أصل أفريقي في الحصول على حيز مادي لإعادة تكوين ثقافتهم وإرساء حقهم في السيادة الإقليمية. |
The representative of a non-governmental organization recalled the Minamata tragedy, saying that it had resulted in part from contaminated sites. | UN | 128- وأشار ممثل منظمة غير حكومية إلى مأساة ميناماتا، قائلاً إنها حدثت لأسباب من بينها المواقع الملوثة. |
Statement by a representative of a non-governmental organization regarding seafarers | UN | بـاء - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالملاحين |
The representative of a non-governmental organization also made a statement. | UN | كما أدلى ممثل منظمة غير حكومية ببيان. |
The representative of a non-governmental organization also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ممثل لمنظمة غير حكومية ببيان. |
A statement was also made by the representative of a non-governmental organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل لمنظمة غير حكومية. |
Thirty years ago, Yasser Arafat became the first representative of a non-governmental organization to speak to a plenary session of the General Assembly. | UN | قبل ثلاثين سنة، أصبح ياسر عرفات أول ممثل لمنظمة غير حكومية يتكلم في جلسة عامة للجمعية العامة. |
The representative of a non-governmental organization noted that it would leave UNEP alone in organizing alliances and leading efforts on matters such as the elimination of lead in paint and combating lead poisoning, which was a public health issue in the province of WHO. | UN | ولاحظ ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية أن الأمر متروك لبرنامج الأمم المتحدة وحده في تنظيم التحالفات وتوجيه الجهود بشأن مسائل مثل القضاء على استخدام الرصاص في الطلاء ومكافحة التسمُّم بالرصاص، وهي مسألة صحية عامة في مجال منظمة الصحة العالمية. |
25. A representative of a non-governmental organization suggested a draft resolution or convention on the protection of journalists, including bloggers. | UN | 25- واقترح ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية مشروع قرار أو اتفاقية بشأن حماية الصحفيين، بمن فيهم المدوّنون. |
The representative of a non-governmental organization expressed great disappointment with the Basel Convention response to the tragedy in Côte d'Ivoire. | UN | 26 - أعرب ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية عن خيبة أمل كبيرة إزاء استجابة اتفاقية بازل لمأساة كوت ديفوار. |
A representative of a non-governmental organization underlined the near-extinction of the leatherback turtle as a result of long-line fishing in the Pacific and called for a moratorium on that practice. | UN | وأكد ممثل عن منظمة غير حكومية على الانقراض شبه التام للسلاحف الجلدية الظهر من جراء الصيد بالخيوط الصنارية الطويلة في المحيط الهادئ ودعا إلى وقف هذا النوع من الصيد. |
Responding, a representative of a non-governmental organization, describing partnerships in which it was involved on the substitution of mercury in healthcare devices, said that such interaction facilitated the sharing of experiences that led to the transfer of technology and financial resources. | UN | ورداً على ذلك قال ممثل لإحدى المنظمات غير الحكومية وهو يصف الشراكات التي تنخرط فيها هذه المنظمة في مجال استبدال الزئبق في أجهزة الرعاية الصحية، إن هذا التفاعل يسر تقاسم الخبرات مما أدى إلى نقل التكنولوجيا والموارد المالية. |