"representative of a state party" - Translation from English to Arabic

    • لممثل أي دولة طرف
        
    • ممثل دولة طرف
        
    • لممثل أية دولة طرف
        
    • لممثِّل أي دولة طرف
        
    • ممثل لدولة طرف أن
        
    • يجوز لممثل الدولة الطرف
        
    • ممثل احدى الدول الأطراف
        
    • ممثل لدولة اعترضت
        
    • ممثل لدولة طرف اعترضت
        
    • لممثل الدولة الطرف التي
        
    • لممثل الدولة الطرف الذي
        
    The representative of a State Party sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز لممثل أي دولة طرف صاحبة مقترح أو التماس أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الالتماس، إلا إذا أدخل عليه تعديل.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    The Meeting of States Parties may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative of a State Party may speak on any question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    During the discussion of any matter, a representative of a State Party may move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لأي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a State Party. UN ويجوز لممثِّل أي دولة طرف أن يعيد طرح الاقتراح أو الالتماس الذي سُحب على هذا النحو.
    A motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a State Party. UN ولأي ممثل لدولة طرف أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a State Party. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يعيد طرح الاقتراح أو الالتماس الذي سحب على هذا النحو.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس اجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    A proposal or a motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a State Party. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يعيد طرح الاقتراح أو الالتماس الذي سحب على هذا النحو.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس اجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    During the discussion of any matter, a representative of a State Party may move the suspension or the adjournment of the meeting. UN لأي ممثل دولة طرف أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها.
    The Meeting of States Parties may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative of a State Party may speak on any question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    During the discussion of any matter, a representative of a State Party may move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative of a State Party may move the suspension or the adjournment of the meeting. UN ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment be voted on separately. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    A representative of a State Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. UN يجوز لممثِّل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    A motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative of a State Party. UN وﻷي ممثل لدولة طرف أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    A representative of a State Party rising to a point of order may not speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    In the case of a recorded vote, the Conference shall, unless a representative of a State Party requests otherwise, dispense with the procedure of calling out the names of the States Parties; nevertheless, the result of the voting shall be inserted in the record in the same manner as that of a roll-call vote. UN وفي حالة التصويت المدوَّن، يستغني المؤتمر عن عملية نداء أسماء الدول الأطراف ما لم يطلب ممثل احدى الدول الأطراف خلاف ذلك؛ أما نتيجة التصويت فتدوَّن في السجل بنفس الطريقة المتبعة في التصويت بنداء الأسماء.
    Any representative of a State Party to whose admission a State Party has made objection shall be seated provisionally with the same rights as other representatives pending the decision of the Assembly. UN وكل ممثل لدولة اعترضت على اشتراكه دولة طرف يسمح له بالجلوس مؤقتا ويتمتع بما يتمتع به سائر الممثلين من حقوق بانتظار قرار الجمعية.
    Any representative of a State Party to whose admission another State party has made objection shall be seated provisionally with the same rights as other representatives of States parties until the bureau has reported and the Conference has given its decision. UN ويجب أن يجلس مؤقتاً أيُّ ممثل لدولة طرف اعترضت دولة طرف أخرى على اشتراكه، وأن يتمتّع بنفس الحقوق التي يتمتّع بها غيره من ممثلي الدول الأطراف حتى يقدِّمَ المكتبُ تقريره ويتَّخذَ المؤتمرُ قراره في هذا الشأن.
    The representative of a State Party sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدّم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عُدِّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more