Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أرمينيا |
Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أرمينيا |
Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام |
Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام |
The representative of Egypt also proposed to adjust the first few lines of the proposal by the representative of Armenia. | UN | واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا. |
The representative of Armenia referred to Lord Curzon inquiring about Armenians. Again, Lord Curzon was not an historian. He was a politician. | UN | أشار ممثل أرمينيا إلى أن اللورد كورزن سأل عن، الأرمن، اللورد كورزن، مرة أخرى، لم يكن مؤرخا، بل كان سياسيا. |
He agreed with the representative of Armenia that there should be international verification of the current situation on the ground. | UN | وقال إنه يتفق مع ممثل أرمينيا في أنه ينبغي أن يكون هناك تحقق دولي للحالة الراهنة في الميدان. |
I would like to make a short remark in regard to the statement made by the representative of Armenia. | UN | وأود أن أبدي ملاحظة قصيرة في ما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل أرمينيا. |
Letter from the representative of Armenia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أرمينيا |
However, after the remarks of the representative of Armenia I am compelled to say a few brief words in response to just two points. | UN | بيد أن بعد الملاحظات التي أدلى بها ممثل أرمينيا تفرض عليّ أن أجيب بإيجاز على نقطتين لا غير. |
The words quoted were not those of the representative of Armenia. | UN | والكلمات المقتبسة لم تكن كلمات ممثل أرمينيا. |
The representative of Armenia made a statement in the exer-cise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل أرمينيا ببيان ممارسة لحق الرد. |
The representative of Armenia made a statement in explanation of vote. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت. |
A statement in explanation of vote was made by the representative of Armenia. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت. |
The bold statement by the representative of Armenia about my country has caused me to ask to speak in exercise of my right of reply. | UN | يدفعني البيان الجريء الذي أدلى به ممثل أرمينيا فيما يتعلق ببلدي إلى طلب الكلمة في ممارسة لحقي في الرد. |
In the exercise of the right of reply, a statement was made by the representative of Armenia. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان ممارسة لحق الرد. |
The proposal of the representative of Armenia related to the first line, based on a suggestion by Cuba and Iran. | UN | أما اقتراح ممثل أرمينيا فكان يتعلق بالسطر الأول، استنادا إلى اقتراح لكوبا وإيران. |
The second point concerns the proposal made by the representative of Armenia. | UN | أما النقطة الثانية، فتتعلق بالاقتراح الذي قدمه ممثل أرمينيا. |
The representative of Armenia said that the process of ratification of the London Amendment had already begun. | UN | وذكر ممثل أرمينيا أن عملية التصديق على تعديل لندن قد بدأت بالفعل. |
The representative of Armenia made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
That is why we said that the proposal by the representative of Armenia is a positive proposal that we can work with. | UN | لذلك قلت إن المقترح الذي تقدمت به ممثلة أرمينيا مقترح ايجابي يمكننا العمل بموجبه. |
Mr. Musayev (Azerbaijan) said that the comments made by the representative of Armenia were an attempt to mislead the international community. | UN | 57 - السيد موساييف (أذربيجان): قال إن التعليقات التي أدلى بها مندوب أرمينيا إنما هي محاولة لتضليل المجتمع الدولي. |
I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية. |