"representative of armenia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل أرمينيا
        
    • ممثلة أرمينيا
        
    • مندوب أرمينيا
        
    • لممثل أرمينيا
        
    Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أرمينيا
    Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أرمينيا
    Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام
    Letter from the representative of Armenia to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام
    The representative of Egypt also proposed to adjust the first few lines of the proposal by the representative of Armenia. UN واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا.
    The representative of Armenia referred to Lord Curzon inquiring about Armenians. Again, Lord Curzon was not an historian. He was a politician. UN أشار ممثل أرمينيا إلى أن اللورد كورزن سأل عن، الأرمن، اللورد كورزن، مرة أخرى، لم يكن مؤرخا، بل كان سياسيا.
    He agreed with the representative of Armenia that there should be international verification of the current situation on the ground. UN وقال إنه يتفق مع ممثل أرمينيا في أنه ينبغي أن يكون هناك تحقق دولي للحالة الراهنة في الميدان.
    I would like to make a short remark in regard to the statement made by the representative of Armenia. UN وأود أن أبدي ملاحظة قصيرة في ما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل أرمينيا.
    Letter from the representative of Armenia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أرمينيا
    However, after the remarks of the representative of Armenia I am compelled to say a few brief words in response to just two points. UN بيد أن بعد الملاحظات التي أدلى بها ممثل أرمينيا تفرض عليّ أن أجيب بإيجاز على نقطتين لا غير.
    The words quoted were not those of the representative of Armenia. UN والكلمات المقتبسة لم تكن كلمات ممثل أرمينيا.
    The representative of Armenia made a statement in the exer-cise of the right of reply. UN أدلى ممثل أرمينيا ببيان ممارسة لحق الرد.
    The representative of Armenia made a statement in explanation of vote. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement in explanation of vote was made by the representative of Armenia. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت.
    The bold statement by the representative of Armenia about my country has caused me to ask to speak in exercise of my right of reply. UN يدفعني البيان الجريء الذي أدلى به ممثل أرمينيا فيما يتعلق ببلدي إلى طلب الكلمة في ممارسة لحقي في الرد.
    In the exercise of the right of reply, a statement was made by the representative of Armenia. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان ممارسة لحق الرد.
    The proposal of the representative of Armenia related to the first line, based on a suggestion by Cuba and Iran. UN أما اقتراح ممثل أرمينيا فكان يتعلق بالسطر الأول، استنادا إلى اقتراح لكوبا وإيران.
    The second point concerns the proposal made by the representative of Armenia. UN أما النقطة الثانية، فتتعلق بالاقتراح الذي قدمه ممثل أرمينيا.
    The representative of Armenia said that the process of ratification of the London Amendment had already begun. UN وذكر ممثل أرمينيا أن عملية التصديق على تعديل لندن قد بدأت بالفعل.
    The representative of Armenia made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل أرمينيا ببيان بشأن نقطة نظام.
    That is why we said that the proposal by the representative of Armenia is a positive proposal that we can work with. UN لذلك قلت إن المقترح الذي تقدمت به ممثلة أرمينيا مقترح ايجابي يمكننا العمل بموجبه.
    Mr. Musayev (Azerbaijan) said that the comments made by the representative of Armenia were an attempt to mislead the international community. UN 57 - السيد موساييف (أذربيجان): قال إن التعليقات التي أدلى بها مندوب أرمينيا إنما هي محاولة لتضليل المجتمع الدولي.
    I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more