Letter from the representative of Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل البوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
Consultations should be scheduled with a representative of Bosnia and Herzegovina for the ninety-fourth session. | UN | وينبغي أن يكون موعد إجراء مشاورات مع ممثل البوسنة والهرسك هو الدورة الرابعة والتسعين. |
The representative of Bosnia and Herzegovina made a statement regarding the vote on the draft resolution, which had been adopted at the 42nd meeting of the Committee. | UN | أدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية والأربعين. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك للاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The representative of Bosnia and Herzegovina, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Azerbaijan, Kuwait and Panama, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل البوسنة والهرسك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة اسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان وبنما والكويت. |
The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution and announced that Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Bosnia and Herzegovina further orally revised the draft resolution. | UN | أدخل ممثل البوسنة والهرسك شفويا تنقيحا آخر على مشروع القرار. |
The Council heard a statement by the representative of Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل البوسنة والهرسك. |
The Council heard a statement by the representative of Bosnia and Herzegovina. | UN | واستمع المجلس لبيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
The representative of Bosnia and Herzegovina will play a lead role in the regional arms control verification and implementation assistance centre in Zagreb. | UN | وسيضطلع ممثل البوسنة والهرسك بدور ريادي في مركز التحقق من تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي والمساعدة في التنفيذ، ومقره في زغرب. |
Letter from the representative of Bosnia and Herzegovina to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البوسنة والهرسك |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
Letter from the representative of Bosnia and Herzegovina to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البوسنة والهرسك |
A statement was made by the representative of Bosnia and Herzegovina in connection with the item. | UN | وأدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان يتصل بهذا البند. |
Letter from the representative of Bosnia and Herzegovina to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البوسنة والهرسك |
It also supported the request by the representative of Bosnia and Herzegovina that consideration of the arrears in payments of the former Yugoslavia should be deferred. | UN | وذكر أنه يؤيد أيضا الطلب الذي قدمه ممثل البوسنة والهرسك بتأجيل النظر في المتأخرات على يوغوسلافيا السابقة. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس، ممثلة البوسنة والهرسك، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Bosnia and Herzegovina, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل البوسنة والهرسك، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
The Permanent representative of Bosnia and Herzegovina spoke on this issue earlier and we share his opinion. | UN | لقد تكلم الممثل الدائم للبوسنة والهرسك عن هذه المسألة في وقت سابق ونحن نشاركه رأيه. |