"representative of chile" - Translation from English to Arabic

    • ممثل شيلي
        
    • ممثلة شيلي
        
    • ممثِّل شيلي
        
    • ممثّل شيلي
        
    • لممثل شيلي
        
    • وممثل شيلي
        
    • مندوب شيلي
        
    • الممثل الدائم لشيلي
        
    • ممثلا لشيلي
        
    The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. UN واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي.
    Letter from the representative of Chile to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the distinguished representative of Chile. UN هل يود أي وفد طلب الكلمة الآن؟ أرى أن ممثل شيلي الموقر يرغب في طلب الكلمة.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Brazil fully associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN تؤيد البرازيل تماما البيان الذي أدلى به ممثل شيلي نيابة عن مجموعة ريو.
    In that connection, we agree with some of the comments made earlier by the representative of Chile regarding the legal validity of the 2005 World Summit Outcome. UN وفي هذا الصدد، نتفق مع بعض التعليقات التي أبداها في وقت سابق ممثل شيلي بشأن القوة القانونية للبيان الختامي لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The representative of Chile rejected the amendments proposed by the representative of Malaysia, whereupon the Committee proceeded to vote separately on each amendment. UN ورفض ممثل شيلي التعديلين اللذين اقترحهما ممثل ماليزيا، فشرعت اللجنة في التصويت على كل تعديل على حدة.
    I would now like to give the floor to the distinguished representative of Chile. UN والآن أود أن أعطي الكلمة إلى ممثل شيلي الموقر.
    The representative of Chile made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    After the adoption of the draft resolution, the representative of Chile made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان.
    My delegation would also like to associate itself with the statement made this morning by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN كما يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the countries of the Rio Group. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم بلدان مجموعة ريو.
    Letter from the representative of Chile to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل شيلي
    I know there was some mention of this by the representative of Chile earlier. UN وأعرف أن ممثل شيلي ذكر شيئا عن ذلك فيما تقدم.
    The representative of Chile subsequently withdrew his request for a separate vote. UN وبناء عليه، سحب ممثل شيلي طلبه بإجراء تصويت منفصل.
    I should like to remind members that the representative of Chile announced earlier the withdrawal of his country's candidate, Mr. Húgo Aníbal Llanos Mansilla. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن ممثل شيلي أعلن في وقت سابق عن انسحاب مرشح بلده، السيد أوغو أبينال يانوس مانسيا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    42. The representative of Chile proposed the deletion of the word “unlawful”, as any sexual service of a child could not be lawful. UN ٢٤- واقترح ممثل شيلي حذف عبارة " غير مشروعة " ﻷن أي خدمة جنسية يسديها الطفل لا يمكن أن تكون مشروعة.
    The representative of Chile stated that she understood the sensitivity of the issue before the Committee; nevertheless she also believed in due process. UN وذكرت ممثلة شيلي أنها تتفهم مدى حساسية المسألة التي تنظر فيها اللجنة؛ لكنها تؤمن أيضا بالأصول القانونية.
    A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلَّم ممثِّل شيلي أيضاً بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    (f) " Google Lunar X Prize: an opportunity for the participation of Chile in space exploration " , by the representative of Chile. UN (و) " جائزة مؤسسة إكس برايز برعاية غوغل: فرصة لمشاركة شيلي في استكشاف الفضاء " ، قدّمه ممثّل شيلي.
    Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of Chile. UN هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذا المرحلة؟ أُعطي الكلمة لممثل شيلي.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    The representative of Chile agreed with this point and said that it was important for the message of the United Nations to be received in zones of conflict. UN وعبر مندوب شيلي عن موافقته على هذه النقطة وقال إنها مهمة بالنسبة لرسالة اﻷمم المتحدة من حيث تلقيها في مناطق النزاعات.
    Letter dated 14 December 2011 from the Permanent representative of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة
    I am grateful to you, Mr. Chairman, for having referred to me as the representative of Chile rather than by my name or by my title. UN إني أعرب عن امتناني لكم، سيــادة الرئيس، ﻹشارتكم إلى شخصي بصفتي ممثلا لشيلي بدلا من ذكر اسمي أو لقبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more