The observer for Norway shared this position which was subsequently also shared by the representative of Chile. | UN | واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي. |
Letter from the representative of Chile to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي |
Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the distinguished representative of Chile. | UN | هل يود أي وفد طلب الكلمة الآن؟ أرى أن ممثل شيلي الموقر يرغب في طلب الكلمة. |
My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. | UN | يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Brazil fully associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. | UN | تؤيد البرازيل تماما البيان الذي أدلى به ممثل شيلي نيابة عن مجموعة ريو. |
In that connection, we agree with some of the comments made earlier by the representative of Chile regarding the legal validity of the 2005 World Summit Outcome. | UN | وفي هذا الصدد، نتفق مع بعض التعليقات التي أبداها في وقت سابق ممثل شيلي بشأن القوة القانونية للبيان الختامي لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
The representative of Chile rejected the amendments proposed by the representative of Malaysia, whereupon the Committee proceeded to vote separately on each amendment. | UN | ورفض ممثل شيلي التعديلين اللذين اقترحهما ممثل ماليزيا، فشرعت اللجنة في التصويت على كل تعديل على حدة. |
I would now like to give the floor to the distinguished representative of Chile. | UN | والآن أود أن أعطي الكلمة إلى ممثل شيلي الموقر. |
The representative of Chile made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Chile made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان. |
My delegation would also like to associate itself with the statement made this morning by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. | UN | كما يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the countries of the Rio Group. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم بلدان مجموعة ريو. |
Letter from the representative of Chile to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل شيلي |
I know there was some mention of this by the representative of Chile earlier. | UN | وأعرف أن ممثل شيلي ذكر شيئا عن ذلك فيما تقدم. |
The representative of Chile subsequently withdrew his request for a separate vote. | UN | وبناء عليه، سحب ممثل شيلي طلبه بإجراء تصويت منفصل. |
I should like to remind members that the representative of Chile announced earlier the withdrawal of his country's candidate, Mr. Húgo Aníbal Llanos Mansilla. | UN | وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن ممثل شيلي أعلن في وقت سابق عن انسحاب مرشح بلده، السيد أوغو أبينال يانوس مانسيا. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
42. The representative of Chile proposed the deletion of the word “unlawful”, as any sexual service of a child could not be lawful. | UN | ٢٤- واقترح ممثل شيلي حذف عبارة " غير مشروعة " ﻷن أي خدمة جنسية يسديها الطفل لا يمكن أن تكون مشروعة. |
The representative of Chile stated that she understood the sensitivity of the issue before the Committee; nevertheless she also believed in due process. | UN | وذكرت ممثلة شيلي أنها تتفهم مدى حساسية المسألة التي تنظر فيها اللجنة؛ لكنها تؤمن أيضا بالأصول القانونية. |
A statement was also made by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وتكلَّم ممثِّل شيلي أيضاً بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
(f) " Google Lunar X Prize: an opportunity for the participation of Chile in space exploration " , by the representative of Chile. | UN | (و) " جائزة مؤسسة إكس برايز برعاية غوغل: فرصة لمشاركة شيلي في استكشاف الفضاء " ، قدّمه ممثّل شيلي. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of Chile. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذا المرحلة؟ أُعطي الكلمة لممثل شيلي. |
My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
The representative of Chile agreed with this point and said that it was important for the message of the United Nations to be received in zones of conflict. | UN | وعبر مندوب شيلي عن موافقته على هذه النقطة وقال إنها مهمة بالنسبة لرسالة اﻷمم المتحدة من حيث تلقيها في مناطق النزاعات. |
Letter dated 14 December 2011 from the Permanent representative of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة |
I am grateful to you, Mr. Chairman, for having referred to me as the representative of Chile rather than by my name or by my title. | UN | إني أعرب عن امتناني لكم، سيــادة الرئيس، ﻹشارتكم إلى شخصي بصفتي ممثلا لشيلي بدلا من ذكر اسمي أو لقبي. |