"representative of cuba on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • ممثل كوبا بالنيابة عن
        
    • ممثل كوبا باسم حركة
        
    • ممثلة كوبا بالنيابة عن
        
    • كوبا نيابة عن دول عدم
        
    We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونود أيضا أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    In this context, Bolivia aligns itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. UN وفي هذا السياق، تعرب بوليفيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Furthermore, the African Group associates itself with the statement to be made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation also associates itself with the statement made on this question by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي أيضا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز بشأن هذه القضية.
    My delegation fully endorses the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The Vietnamese delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Pakistan fully endorses the comprehensive statement made at the previous meeting by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد باكستان تأييدا تاما البيان الشامل الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation wishes to align itself with the statement made earlier on these agenda items by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. UN ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه.
    At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. UN ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه.
    My delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement on two important agenda items, relating to the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن بندي جدول الأعمال المتعلقين بتقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك.
    Indonesia associates itself with the remarks made by the representative of Cuba on behalf of the NonAligned Movement. UN إندونيسيا تتفق مع الملاحظات التي أعرب عنها ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    At the outset, we would like to associate ourselves with the statement delivered by the Permanent representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وبادئ ذي بدء، نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Before proceeding further, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وقبل أن أستطرد، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    8. At the 2nd meeting, on 13 September 2007, the representative of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) also made a statement. UN 8- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) ببيان أيضاً.
    108. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba (on behalf of the NonAligned Movement) made an oral revision to the third preambular paragraph. UN 108- وقام ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيح الفقرة الثالثة من
    My country wishes to align itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of Arab States, by the representative of Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference and by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تأييد بلادي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن المجموعة العربية، والبيان الذي أدلى به ممثل أوغندا نيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، والبيان الذي ألقاه ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد المنصور (البحرين): السيدة الرئيسة، وفد بلادي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. Jenie (Indonesia): At the outset, my delegation would like to associate itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد جيني (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): في المستهل، يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما نؤيد الكلمة التي ألقتها ممثلة دولة كوبا نيابة عن دول عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more